“分明啼斷春愁處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“分明啼斷春愁處”出自宋代武衍的《鶯》,
詩句共7個字,詩句拼音為:fēn míng tí duàn chūn chóu chù,詩句平仄:平平平仄平平仄。
“分明啼斷春愁處”全詩
《鶯》
柳外飛來恰弄聲,瞥然流去一梭輕。
分明啼斷春愁處,風不驚花午院晴。
分明啼斷春愁處,風不驚花午院晴。
分類:
《鶯》武衍 翻譯、賞析和詩意
《鶯》是一首宋代詩詞,作者是武衍。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
柳樹外面飛來婉轉的歌聲,瞬間又飄忽消逝。
清晰地響斷了春天的憂愁,微風不驚擾花兒,正午的庭院晴朗明媚。
詩意:
這首詩以描寫鶯鳥的歌聲為主題,通過對鶯鳥的描繪,表達了春天的美好和寧靜。詩中運用了形象生動的語言,將鶯鳥的歌聲與春天的景色相結合,展現了恬靜、悠然和安詳的氛圍。作者通過對自然的觀察,以及對聲音和風景的描繪,傳達出一種寧靜和和諧的感覺。
賞析:
這首詩以簡潔而準確的語言,表達了作者對春天的獨特感受。首先,作者描繪了鶯鳥飛來的歌聲,用形容詞"恰弄"突出了歌聲的婉轉動人。然后,作者用"瞥然流去一梭輕"描寫了歌聲的短暫和飄忽不定,使讀者感受到了歌聲的轉瞬即逝。接著,作者描述了春天的景色,清晰地展現了春天的寧靜和美麗。最后兩句"分明啼斷春愁處,風不驚花午院晴",通過對春天氛圍的描繪,表達了一種寧靜和和諧的狀態。整首詩以簡練的語言和生動的形象描寫,傳達了作者對春天的喜悅和對自然和諧的贊美之情。
“分明啼斷春愁處”全詩拼音讀音對照參考
yīng
鶯
liǔ wài fēi lái qià nòng shēng, piē rán liú qù yī suō qīng.
柳外飛來恰弄聲,瞥然流去一梭輕。
fēn míng tí duàn chūn chóu chù, fēng bù jīng huā wǔ yuàn qíng.
分明啼斷春愁處,風不驚花午院晴。
“分明啼斷春愁處”平仄韻腳
拼音:fēn míng tí duàn chūn chóu chù
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“分明啼斷春愁處”的相關詩句
“分明啼斷春愁處”的關聯詩句
網友評論
* “分明啼斷春愁處”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“分明啼斷春愁處”出自武衍的 《鶯》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。