“路滑蹇驢遲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“路滑蹇驢遲”全詩
寒多啼鳥噤,路滑蹇驢遲。
久雨紅辭樹,深林綠授枝。
驚心衰朽日,容易過花時。
分類:
《山行》葉茵 翻譯、賞析和詩意
《山行》是一首宋代詩詞,作者是葉茵。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
山行
未了行春債,因哦遣興詩。
寒多啼鳥噤,路滑蹇驢遲。
久雨紅辭樹,深林綠授枝。
驚心衰朽日,容易過花時。
譯文:
春天的旅行未完成,因此我發出了詩歌的感嘆。
寒冷讓鳥兒默默無聲,路上滑泥的驢子行動遲緩。
長時間的雨水使紅花告別樹枝,深林中的綠色扶持新的枝條。
令人驚訝的歲月逝去,心靈的衰老與容易錯過花開的時光。
詩意:
《山行》描繪了詩人在山野間行走的情景,表達了對春天的期待和對時光流逝的感慨。詩人在行走的過程中遭遇到了一些困難和阻礙,如鳥兒因為寒冷而無聲,路上的泥濘使得驢子行動遲緩。然而,詩人依然用敏銳的觀察力感受到了大自然的變化,紅花離開了樹枝,綠色的新枝條卻蓬勃生長。最后,詩人對光陰的流逝和時光易逝之感產生了思考,提醒人們要珍惜眼前的美好時光。
賞析:
《山行》以簡潔而樸素的語言描繪了山野行走的景象,通過對自然景物的觀察,抒發了詩人對春天的向往和對時光的感慨。詩中使用了對比手法,如寒冷的環境和無聲的鳥兒形成了鮮明的對照,突出了春天的缺席。詩人以寥寥數語表達了對大自然的細膩感受,紅花離開樹枝、綠色的新枝條的描寫,展示了生命的延續和春天的希望。最后兩句表達了詩人對時光流逝的憂慮,提醒人們要珍惜眼前的美好時光,抓住花開的時機。整首詩意境清新,言簡意賅,給人以思考和啟示。
“路滑蹇驢遲”全詩拼音讀音對照參考
shān xíng
山行
wèi liǎo xíng chūn zhài, yīn ó qiǎn xìng shī.
未了行春債,因哦遣興詩。
hán duō tí niǎo jìn, lù huá jiǎn lǘ chí.
寒多啼鳥噤,路滑蹇驢遲。
jiǔ yǔ hóng cí shù, shēn lín lǜ shòu zhī.
久雨紅辭樹,深林綠授枝。
jīng xīn shuāi xiǔ rì, róng yì guò huā shí.
驚心衰朽日,容易過花時。
“路滑蹇驢遲”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。