“墻隙兩鳩斑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“墻隙兩鳩斑”出自宋代葉茵的《次韻》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qiáng xì liǎng jiū bān,詩句平仄:平仄仄平平。
“墻隙兩鳩斑”全詩
《次韻》
疏窗小博山,窗外鳥關關。
占得江湖隱,佐成天地閒。
檐牙叢篠碧,墻隙兩鳩斑。
癡坐不知晚,漁篷卷釣還。
占得江湖隱,佐成天地閒。
檐牙叢篠碧,墻隙兩鳩斑。
癡坐不知晚,漁篷卷釣還。
分類:
《次韻》葉茵 翻譯、賞析和詩意
《次韻》是宋代詩人葉茵的作品。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
疏窗小博山,窗外鳥關關。
占得江湖隱,佐成天地閒。
這首詩描繪了一個安靜而寧謐的場景。詩人在疏窗之間能夠望見一座小而矮的山巒,窗外鳥兒唱著悅耳的歌聲。這種幽靜的環境讓詩人感到舒適和愉悅,他能夠與自然融為一體。
檐牙叢篠碧,墻隙兩鳩斑。
癡坐不知晚,漁篷卷釣還。
詩中提到了檐牙和叢篠,牙齒狀的屋檐和翠綠的竹叢,墻隙間有兩只斑斕的鳩鳥。這些描寫增添了詩詞的生動感。詩人沉醉于這樣的環境中,入迷地坐著,不知不覺地天色已晚。最后兩句表達了詩人已經收起漁篷,卷起釣竿,結束了一天的垂釣,準備回家。
整首詩以簡潔而生動的語言描繪了一個寧靜的景象,展現了詩人對自然的熱愛和對寧靜生活的向往。通過描繪自然景物和生活細節,詩人表達了對閑適生活的追求,以及對自然與人的和諧共處的向往。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到作者對寧靜與自然之美的贊美,同時也能夠引發人們對內心寧靜與平和生活的思考。
“墻隙兩鳩斑”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn
次韻
shū chuāng xiǎo bó shān, chuāng wài niǎo guān guān.
疏窗小博山,窗外鳥關關。
zhàn dé jiāng hú yǐn, zuǒ chéng tiān dì xián.
占得江湖隱,佐成天地閒。
yán yá cóng xiǎo bì, qiáng xì liǎng jiū bān.
檐牙叢篠碧,墻隙兩鳩斑。
chī zuò bù zhī wǎn, yú péng juǎn diào hái.
癡坐不知晚,漁篷卷釣還。
“墻隙兩鳩斑”平仄韻腳
拼音:qiáng xì liǎng jiū bān
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“墻隙兩鳩斑”的相關詩句
“墻隙兩鳩斑”的關聯詩句
網友評論
* “墻隙兩鳩斑”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“墻隙兩鳩斑”出自葉茵的 《次韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。