“曉徑焰間追李杜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曉徑焰間追李杜”全詩
鳳凰臺上我山墅,虹馬軒高君月坡。
曉徑焰間追李杜,夜窗灰里撥陰何。
長哦歲晚成二老,詩社往來君肯麼。
分類:
《次韻程愿二首》許月卿 翻譯、賞析和詩意
《次韻程愿二首》是宋代許月卿創作的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
二李歌行醉里歌,
君溪兩棹我煙蓑。
鳳凰臺上我山墅,
虹馬軒高君月坡。
曉徑焰間追李杜,
夜窗灰里撥陰何。
長哦歲晚成二老,
詩社往來君肯麼。
詩意:
這首詩詞寫了許月卿與程愿的友誼和詩文交流。詩中以李白和杜甫的詩歌為背景,表達了作者對詩歌的追求和對友人的思念之情。詩人通過描述李白和杜甫的詩歌在清醒和醉酒狀態下的表現,展現了他們對詩歌的熱愛和追求。詩人還描繪了自己與程愿在江邊的情景,表達了他們互相陪伴、共同欣賞自然景色和詩詞的愿望。
賞析:
這首詩詞以古人李白和杜甫的詩歌為背景,展示了詩人對詩歌的追求和對友人的思念之情。詩中使用了鳳凰臺、山墅、虹馬軒和月坡等意象,營造出山水田園的美麗景色。通過描繪清晨的小徑和夜晚的窗戶,詩人巧妙地表達了對李白和杜甫詩歌的追隨,以及對過去友人的思念。
詩詞的語言簡練,形象生動,表達了詩人對詩歌的熱愛和對友人的深情厚意。最后兩句“長哦歲晚成二老,詩社往來君肯麼”,表達了詩人對友人程愿的期望,希望他們能夠長久地保持詩文交流和友誼。整首詩詞情感真摯,意境深遠,展示了宋代文人的風雅情懷和交往方式。
“曉徑焰間追李杜”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn chéng yuàn èr shǒu
次韻程愿二首
èr lǐ gē xíng zuì lǐ gē, jūn xī liǎng zhào wǒ yān suō.
二李歌行醉里歌,君溪兩棹我煙蓑。
fèng huáng tái shàng wǒ shān shù, hóng mǎ xuān gāo jūn yuè pō.
鳳凰臺上我山墅,虹馬軒高君月坡。
xiǎo jìng yàn jiān zhuī lǐ dù, yè chuāng huī lǐ bō yīn hé.
曉徑焰間追李杜,夜窗灰里撥陰何。
zhǎng ó suì wǎn chéng èr lǎo, shī shè wǎng lái jūn kěn mó.
長哦歲晚成二老,詩社往來君肯麼。
“曉徑焰間追李杜”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。