• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “是處園林迎臘到”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    是處園林迎臘到”出自宋代連文鳳的《雪》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shì chù yuán lín yíng là dào,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。

    “是處園林迎臘到”全詩

    《雪》
    幾片飄從客鬢來,光搖老眼白皚皚。
    不因枯樹今朝見,只道寒梅昨夜開。
    是處園林迎臘到,一時天地喚春回。
    恁誰寄語問滕六。
    乞與人間比種栽。

    分類:

    《雪》連文鳳 翻譯、賞析和詩意

    這首詩詞《雪》是宋代連文鳳創作的,以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    幾片雪飄落在游子的鬢發上,
    光芒晃動著老人的眼睛,皚皚白雪。
    不是因為樹木枯萎才看到今天的雪,
    只是覺得寒梅昨夜開放了。
    園林中的景色迎接著歲末的雪,
    一時間天地間喚起了春天的歸來。
    我想問問滕六,你有什么話要囑咐的。
    請把這種雪和人間的種植進行比較。

    詩意:
    這首詩以雪為主題,通過描繪雪的景象,表達了對季節變遷和生命起伏的思考。詩中作者觀察到飄落在游子鬢發上的幾片雪,同時也看到了老人眼中閃爍的光芒。作者并沒有將雪與樹木的凋零聯系在一起,而是認為這是寒梅昨夜開放的結果。詩人通過園林中的景色,感受到歲末雪的迎接,以及春天的到來。最后,作者向滕六提出了一個問題,希望將這種雪與人間的種植進行比較,引發對生命和自然的思考。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言,通過對雪景的描繪展示了作者對季節變遷和生命的感悟。詩人從游子和老人的角度出發,用幾片雪來表達時間的流轉和生命的變遷。作者的觀察細致入微,他并不將雪視為寒冷和死寂的象征,而是將其與寒梅的開放聯系在一起,表達了對春天即將到來的期待。園林中的景色進一步強調了季節更替和生命的循環。最后,作者向滕六提問,希望通過對比雪和人間的種植,引發讀者對生命和自然的反思。整首詩以簡潔、深遠的意境,展示了作者對生命和自然的敏感洞察力,給人以思考和啟迪。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “是處園林迎臘到”全詩拼音讀音對照參考

    xuě

    jǐ piàn piāo cóng kè bìn lái, guāng yáo lǎo yǎn bái ái ái.
    幾片飄從客鬢來,光搖老眼白皚皚。
    bù yīn kū shù jīn zhāo jiàn, zhī dào hán méi zuó yè kāi.
    不因枯樹今朝見,只道寒梅昨夜開。
    shì chù yuán lín yíng là dào, yī shí tiān dì huàn chūn huí.
    是處園林迎臘到,一時天地喚春回。
    nèn shuí jì yǔ wèn téng liù.
    恁誰寄語問滕六。
    qǐ yú rén jiān bǐ zhǒng zāi.
    乞與人間比種栽。

    “是處園林迎臘到”平仄韻腳

    拼音:shì chù yuán lín yíng là dào
    平仄:仄仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十號   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “是處園林迎臘到”的相關詩句

    “是處園林迎臘到”的關聯詩句

    網友評論


    * “是處園林迎臘到”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“是處園林迎臘到”出自連文鳳的 《雪》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品