“幾作群羊化石看”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幾作群羊化石看”全詩
眼中最恨友朋少,塵外頻聞山水寬。
溪落舊痕枯野埠,樹浮空翠濕危欄。
巖頭幾處懸冰白,幾作群羊化石看。
分類:
《北山道中》方鳳 翻譯、賞析和詩意
《北山道中》是宋代方鳳創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春霜落下,山路寒冷,我起身踏上北山道路。
心情愉悅地騎馬游玩,約上朋友一同吟唱。
我最不喜歡友人稀少,卻經常聽聞遠離塵囂的山水廣闊美麗。
小溪流水滴滴筑出舊時的痕跡,濕潤的樹枝浮在懸崖的危欄上。
巖石上掛著幾處懸掛的白冰,有時候看起來像羊群化石。
詩意:
詩人描繪了北山道中的景色和自己的心境。春天的霜降下來,使山路變得寒冷。然而,詩人仍然愉快地騎馬游玩,邀請朋友一同欣賞山水之美并吟唱。他感嘆友人稀少的遺憾,但也能從他們的口中聽到山水的廣闊和美麗。詩人通過描繪溪流、樹枝、巖石和冰雪等自然景物,表達了對大自然的贊美和對山水之間的寧靜與美好的向往。
賞析:
《北山道中》通過自然景物的描繪,表達了詩人對大自然的熱愛和向往。詩中的山水景色生動而美麗,溪流、樹枝、巖石和冰雪等元素都增添了詩詞的浪漫氛圍。詩人以自然景物為媒介,表達了對友人稀少的遺憾和對山水之美的渴望,同時也表達了對寧靜與美好的追求。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人的情感和意境,給人以清新淡雅的感受。
“幾作群羊化石看”全詩拼音讀音對照參考
běi shān dào zhōng
北山道中
qǐ fàn chūn shuāng yī jìng hán, qīng yóu chéng xìng yuē yín ān.
起犯春霜一徑寒,清游乘興約吟鞍。
yǎn zhōng zuì hèn yǒu péng shǎo, chén wài pín wén shān shuǐ kuān.
眼中最恨友朋少,塵外頻聞山水寬。
xī luò jiù hén kū yě bù, shù fú kōng cuì shī wēi lán.
溪落舊痕枯野埠,樹浮空翠濕危欄。
yán tóu jǐ chù xuán bīng bái, jǐ zuò qún yáng huà shí kàn.
巖頭幾處懸冰白,幾作群羊化石看。
“幾作群羊化石看”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。