“何處漁歌起”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何處漁歌起”全詩
高樹月初白,微風酒半醒。
獨行穿落葉,閑坐數流螢。
何處漁歌起?孤燈隔遠汀。
分類:
作者簡介(林景熙)

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德陽,號霽山。溫州平陽(今屬浙江)人。南宋末期愛國詩人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生釋褐成進士,歷任泉州教授,禮部架閣,進階從政郎。宋亡后不仕,隱居于平陽縣城白石巷。林景熙等曾冒死撿拾帝骨葬于蘭亭附近。他教授生徒,從事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之際詩壇、創作成績卓著、最富代表性的作家,也是溫州歷史上成就最高的詩人。卒葬家鄉青芝山。著作編為《霽山集》。
《溪亭》林景熙 翻譯、賞析和詩意
《溪亭》是一首宋代的詩詞,作者是林景熙。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
清秋之余思緒紛繁,太陽逐漸西沉,我仍在溪亭中逗留。
高高的樹木下,月亮初現,仿佛是白色的初秋。
微風吹拂著,讓我像酒醒了一半。
獨自行走穿過落葉,閑坐著數螢火蟲的飛舞。
不知漁人歌聲從何處傳來?孤燈隔著遠遠的水邊。
詩意:
這首詩描繪了一個清秋傍晚時的景象。詩人在溪亭中,思緒紛繁,感嘆時間的流逝。太陽即將落山,但他仍留連于溪亭之中。高樹下的月亮初現,給人一種初秋的感覺。微風吹拂,使他有種酒醒了一半的感覺,仿佛還未完全清醒。他獨自穿過落葉,閑坐著觀察飛舞的螢火蟲。他不知道漁人的歌聲是從哪里傳來的,只看到遠處有一盞孤燈在水邊閃爍。
賞析:
這首詩以清秋傍晚的景色為背景,通過描寫自然景物和詩人的感受,傳達了一種淡淡的憂傷和離愁。詩人在溪亭中觀察著自然的變化,追憶過去,感嘆時光的短暫,對生活的無常產生了思考。高樹下的月亮初現,象征著秋天的到來,給人以淡雅、溫馨的感覺。微風吹拂,使詩人感到仿佛還未完全醒悟,有種迷糊的狀態。獨自穿過落葉,閑坐著數螢火蟲的飛舞,表現了詩人的孤獨和對自然景物的細致觀察。最后,詩人不知道漁人的歌聲從何處傳來,只看到遠處有一盞孤燈在水邊閃爍,給人一種遙遠、離散的感覺,增加了詩中的離愁意境。
整首詩以簡潔、清雅的語言描繪了秋日傍晚的景色和詩人內心的感受,通過對自然景物的描寫和詩人的情感抒發,勾勒出一幅淡淡的憂傷畫面,讓人沉浸其中,感受到生活中的離別和時光的流轉。
“何處漁歌起”全詩拼音讀音對照參考
xī tíng
溪亭
qīng qiū yǒu yú sī, rì mù shàng xī tíng.
清秋有余思,日暮尚溪亭。
gāo shù yuè chū bái, wēi fēng jiǔ bàn xǐng.
高樹月初白,微風酒半醒。
dú xíng chuān luò yè, xián zuò shù liú yíng.
獨行穿落葉,閑坐數流螢。
hé chǔ yú gē qǐ? gū dēng gé yuǎn tīng.
何處漁歌起?孤燈隔遠汀。
“何處漁歌起”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。