“應是不歸來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“應是不歸來”出自宋代宋恭宗的《在燕京作》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yìng shì bù guī lái,詩句平仄:仄仄仄平平。
“應是不歸來”全詩
《在燕京作》
寄語林和靖,梅花幾度開。
黃金臺下客,應是不歸來。
黃金臺下客,應是不歸來。
分類:
《在燕京作》宋恭宗 翻譯、賞析和詩意
《在燕京作》是一首宋代詩詞,作者是宋恭宗。下面是這首詩詞的中文譯文:
寄語林和靖,
梅花幾度開。
黃金臺下客,
應是不歸來。
詩詞的意境主要圍繞著離別和別離的主題展開,表達了作者對朋友林和靖的思念和擔憂。
首句“寄語林和靖”是作者向林和靖寄托思念之情的開篇,表明了作者與朋友之間的情感交流。接下來的兩句“梅花幾度開”,意味著時間的流逝和事物的變遷。梅花是寒冬中盛開的花朵,暗示著逆境中的堅強和希望。
接下來的兩句“黃金臺下客,應是不歸來”,描繪了一幅黃金臺下的景象,可能指的是宴會或者宮廷。其中的“黃金臺下客”指的是賓客,暗示了離別的場景。而“應是不歸來”則表達了作者對朋友遠行后不會回來的擔憂和憂慮。
整首詩詞以簡潔的語言表達了作者對朋友的思念和憂慮,通過描繪梅花的凋謝和黃金臺下客人的離去,展現了時間變遷和人事如夢的主題。這種離別之情引發了讀者對生命短暫和人事無常的思考,同時也表達了對友誼和珍貴時刻的珍重與懷念。
總的來說,這首詩詞通過簡練的語言和意象描寫,表達了作者內心深處的離愁別緒,以及對友誼和珍貴時刻的思考和珍重。
“應是不歸來”全詩拼音讀音對照參考
zài yān jīng zuò
在燕京作
jì yǔ lín hé jìng, méi huā jǐ dù kāi.
寄語林和靖,梅花幾度開。
huáng jīn tái xià kè, yìng shì bù guī lái.
黃金臺下客,應是不歸來。
“應是不歸來”平仄韻腳
拼音:yìng shì bù guī lái
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“應是不歸來”的相關詩句
“應是不歸來”的關聯詩句
網友評論
* “應是不歸來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“應是不歸來”出自宋恭宗的 《在燕京作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。