“黃金臺下落”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“黃金臺下落”全詩
黃金臺下落,應是不歸來。
分類:
《在燕京作》宋恭宗 翻譯、賞析和詩意
《在燕京作》是一首宋代的詩詞,由宋恭宗創作。以下是詩詞的中文譯文:
《在燕京作》
黃金臺下落,應是不歸來。
寄語林為靖,梅花幾度間。
詩詞的意境表達了作者的離愁別緒和對友人林為靖的思念之情。下面是對詩詞的詩意和賞析:
詩意:
這首詩詞描繪了作者在燕京(古代北京)思念林為靖的情景。黃金臺是指皇家宮殿,象征著宏偉壯麗的王朝。然而,詩中的黃金臺下落,意味著作者離開了這個宮殿,離開了權力和榮耀的中心,可能是被貶謫或遭遇了逆境。他向遠方的林為靖寄托了自己的心聲,表達了對友人的思念之情。梅花則象征著堅強和忍耐,也許是因為梅花在嚴寒的冬季中依然能夠開放。詩詞中的“梅花幾度間”暗示了作者與林為靖的分離已經有一段時間,他們之間的交流和相見已經多次錯過。
賞析:
這首詩詞情感深沉,表達了作者的離愁別緒和對友人的思念之情。通過黃金臺的比喻,詩人展現了自己曾經的輝煌和權力的消逝,傳達了一種頗為悲涼的情緒。詩中的黃金臺下落,意味著作者離開了宏偉壯麗的王朝,可能是因為宮廷政治的變故或其他原因,這使得他無法回到從前的榮耀和地位。在這種境況下,作者通過寄語林為靖,表達了自己的心聲和思念之情。梅花作為詩中的象征物,強調了作者與林為靖的分離已經有一段時間,并暗示了他們之間的交流和相見已經多次錯過。整首詩詞通過簡潔而凄涼的描寫,表達了作者內心的孤獨和對友人的深深思念。
這首詩詞以其深情和意境的傳達,展現了宋代文人的離愁別緒和對友情的珍視。同時,詩詞中的比喻和象征手法也增添了詩意的層次和深度。
“黃金臺下落”全詩拼音讀音對照參考
zài yān jīng zuò
在燕京作
jì yǔ lín wèi jìng, méi huā jǐ dù jiān.
寄語林為靖,梅花幾度間。
huáng jīn tái xià luò, yìng shì bù guī lái.
黃金臺下落,應是不歸來。
“黃金臺下落”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。