“捻著你命難饒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“捻著你命難饒”全詩
綿纏紙里書中耗,占定窩巢。
俺看他一生怕了,你鉆他何日開交。
聽吾道:輕身兒快跑,捻著你命難饒!
分類: 滿庭芳
《滿庭芳 書蟲》馮惟敏 翻譯、賞析和詩意
《滿庭芳 書蟲》是明代馮惟敏創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
蠶魚雖小,咬文嚼字,有甚才學。
綿纏紙里書中耗,占定窩巢。
俺看他一生怕了,你鉆他何日開交。
聽吾道:輕身兒快跑,捻著你命難饒!
詩意和賞析:
這首詩詞通過對書蟲的描繪,寓意深遠。詩人以蠶魚為比喻,形容書蟲雖然體型渺小,但卻專心致志地咬文嚼字,具備很高的才學。詩中的"綿纏紙里書中耗,占定窩巢"表達了書蟲在紙張中生活、以書為食的特點,也暗指書蟲在書籍中尋求知識,不斷吸取養分。
接著,詩人以第一人稱"俺"來觀察書蟲,認為書蟲一生都在害怕被人發現,而自己能夠揭示書蟲的真實面目。詩人威脅書蟲說:"聽吾道:輕身兒快跑,捻著你命難饒!"這句話表達了詩人的威嚴和自信,暗示書蟲必須小心行動,否則將難以幸免于難。
整首詩詞通過對書蟲的形象描繪,抒發了對知識的追求和對書籍的珍視。詩人以書蟲為象征,將它視為一種學習的化身,強調了知識的重要性。同時,詩人通過對書蟲的警告,也暗示了人們應該珍惜學習的機會,避免敷衍了事或虛度光陰。這首詩詞寓意深刻,提醒人們要勤奮學習,不斷追求知識的充實與進步。
“捻著你命難饒”全詩拼音讀音對照參考
mǎn tíng fāng shū chóng
滿庭芳 書蟲
cán yú suī xiǎo, yǎo wén jiáo zì, yǒu shèn cái xué.
蠶魚雖小,咬文嚼字,有甚才學。
mián chán zhǐ lǐ shū zhōng hào, zhàn dìng wō cháo.
綿纏紙里書中耗,占定窩巢。
ǎn kàn tā yī shēng pà le, nǐ zuān tā hé rì kāi jiāo.
俺看他一生怕了,你鉆他何日開交。
tīng wú dào: qīng shēn ér kuài pǎo, niǎn zhe nǐ mìng nán ráo!
聽吾道:輕身兒快跑,捻著你命難饒!
“捻著你命難饒”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。