“賴有枝上花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“賴有枝上花”出自宋代艾性夫的《古意六首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:lài yǒu zhī shàng huā,詩句平仄:仄仄平仄平。
“賴有枝上花”全詩
《古意六首》
折柳系離船,船行柳條短。
賴有枝上花,飄泊隨君遠。
賴有枝上花,飄泊隨君遠。
分類:
《古意六首》艾性夫 翻譯、賞析和詩意
《古意六首》是一首宋代詩詞,作者是艾性夫。以下是這首詩詞的中文譯文:
折柳系離船,
船行柳條短。
賴有枝上花,
飄泊隨君遠。
這首詩詞描繪了一幅離別場景。詩人折下一根柳枝,系在即將啟航的船上。當船行駛時,柳條因為被系在船上而變得很短。然而,令人欣慰的是,柳枝上依然開著鮮花,隨著船的漂泊而向遠方飄蕩。
這首詩詞通過柳枝的象征意義,表達了離別時的思念之情。柳枝是中國文化中常用來象征離別和相思的意象,而詩中的船行和漂泊則進一步強調了離別帶來的傷感和無奈。然而,柳枝上的花朵給予了詩人一絲安慰,它們雖然隨著船的行駛而搖曳,卻始終陪伴著詩人,與他一同遠離故鄉。
整首詩詞以簡潔明快的語言描述了離別的情景,通過柳枝和花朵的形象描繪,傳達了作者對離別的思念和對遠方的向往。這首詩詞在表達情感的同時,也寄托了人們對于離別后能夠重逢的美好期望,以及對于離故鄉遠行時的無奈和不舍之情。
“賴有枝上花”全詩拼音讀音對照參考
gǔ yì liù shǒu
古意六首
zhé liǔ xì lí chuán, chuán xíng liǔ tiáo duǎn.
折柳系離船,船行柳條短。
lài yǒu zhī shàng huā, piāo bó suí jūn yuǎn.
賴有枝上花,飄泊隨君遠。
“賴有枝上花”平仄韻腳
拼音:lài yǒu zhī shàng huā
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“賴有枝上花”的相關詩句
“賴有枝上花”的關聯詩句
網友評論
* “賴有枝上花”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“賴有枝上花”出自艾性夫的 《古意六首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。