“辟地須尋面壁師”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“辟地須尋面壁師”全詩
餉我新泉分瀑布,瀹將春茗助敲詩。
清流合讓支筇客,辟地須尋面壁師。
安得草堂容設榻,一甌睡足日高時。
分類:
《謝易實甫贈廬山泉》陳寶箴 翻譯、賞析和詩意
《謝易實甫贈廬山泉》是清代陳寶箴創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
年不踐匡廬徑,
讀畫因君系夢思。
餉我新泉分瀑布,
瀹將春茗助敲詩。
清流合讓支筇客,
辟地須尋面壁師。
安得草堂容設榻,
一甌睡足日高時。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對廬山泉水的贊美和感激之情。詩人謝過易實甫(一位友人)贈送的廬山泉水,他在年少時曾經因為追求學問而往來于廬山之間。詩人將廬山泉水與自己的詩意相結合,形容泉水的清新使他在創作詩詞時得到了啟發。他希望能夠像泉水一樣清澈純凈,助他完成更多的創作。詩人還表達了對廬山草堂和他的老師的向往,希望能夠在那里安頓下來,專心地學習和寫作,在寧靜的環境中度過一個美好的日子。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對廬山泉水的喜愛和對學問創作的向往之情。詩人通過泉水的形象來寄托自己的詩意,將泉水描繪為清新宛如春茗,能夠助他創作詩文。詩中的“讀畫因君系夢思”表達了詩人在廬山讀書和欣賞畫作時的夢幻情懷,泉水成為他思考和創作的靈感源泉。詩人對廬山的敬仰和對學問的追求在詩中得到了體現,他希望能夠有機會與廬山的支筇客(指廬山隱士)相會,并向自己的面壁師(指老師)尋求指導。最后兩句表達了詩人對寧靜的草堂和安逸的生活的向往,他希望能夠在那里安頓下來,專心地學習和寫作,享受詩與茶的樂趣。
這首詩詞通過對廬山泉水的贊美和對學問創作的渴望,展現了詩人對自然和內心世界的熱愛和追求。詩人以簡潔明了的語言,描繪了他對廬山和泉水的美好向往,同時也表達了對學問和藝術的執著追求。整首詩詞樸素而含蓄,給人以寧靜和清新之感,讓人思考和感悟。
“辟地須尋面壁師”全詩拼音讀音對照參考
xiè yì shí fǔ zèng lú shān quán
謝易實甫贈廬山泉
nián bù jiàn kuāng lú jìng, dú huà yīn jūn xì mèng sī.
年不踐匡廬徑,讀畫因君系夢思。
xiǎng wǒ xīn quán fēn pù bù, yuè jiāng chūn míng zhù qiāo shī.
餉我新泉分瀑布,瀹將春茗助敲詩。
qīng liú hé ràng zhī qióng kè, pì dì xū xún miàn bì shī.
清流合讓支筇客,辟地須尋面壁師。
ān dé cǎo táng róng shè tà, yī ōu shuì zú rì gāo shí.
安得草堂容設榻,一甌睡足日高時。
“辟地須尋面壁師”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。