“仿佛坡仙開笑口”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“仿佛坡仙開笑口”全詩
欲起坡翁橫側看,信知胸次有廬山。
從君側看又橫看,疊壑層巒杳靄間。
仿佛坡仙開笑口,汝真胸次有廬山。
遠公已遠無蓮社,陶令肩輿去不還。
待洗瘴煙橫霧盡,過溪亭前我看山。
分類:
《信知胸次有廬山》張大千 翻譯、賞析和詩意
《信知胸次有廬山》是現代詩人張大千創作的一首詩詞。下面是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我不學董巨、荊關,
隨意潑墨,飛濺如盆,
欲起身時,坡翁橫側眼,
你可知道,我胸中有廬山。
從你身旁側目再橫看,
重重疊壑,層巒渾然,
仿佛坡仙,咧嘴開笑口,
你的胸中,真的有廬山。
遠公已去,蓮社無影,
陶令肩輿,已經遠離歸還,
等待洗凈瘴煙,霧靄盡散,
在小溪亭前,我看到了廬山。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對自己藝術創作態度的宣言和自信。詩人張大千并不追隨傳統的藝術規范,他自由自在地運用墨汁,潑灑在畫紙上,像盆中的水濺灑一樣。他以一種嬉笑自嘲的口吻,提到自己的坡翁(指自己)側眼橫看,表明他自己深知自己的胸中有廬山,即自己擁有非凡的才華和藝術能力。
詩詞通過對廬山的描繪,表達了詩人的藝術追求和對自然山水的領悟。詩人將廬山比作層巒疊嶂的景色,山峰迷蒙在杳靄之間,仿佛是一個坡仙(指自己)在山間咧嘴開懷地笑。這種描繪表達了詩人對廬山的獨特理解和感受,同時也暗示了他對自己藝術創作的自信。
詩詞的結尾提到了遠去的文化名人和詩人,他們離開了蓮社(指文化團體)而不再歸來。然而,詩人仍然堅定地等待著洗凈瘴煙、霧靄散盡的時刻,來到小溪亭前,以自己的方式欣賞廬山的壯麗景色。
賞析:
這首詩詞展現了張大千作為一位藝術家的自信和對傳統規范的挑戰。他不拘泥于傳統的繪畫技法和藝術規范,而是以自由自在的創作態度,勇敢地表達自己的才華和獨特性。通過將廬山作為象征,詩人表達了自己對藝術的追求和對自然山水的感悟。
詩詞中的自嘲和夸張語言,展現了詩人的幽默感和對生活的積極態度。他以一種輕松的口吻,將自己比作嬉笑的坡仙,并自稱胸中有廬山,表達了對自己才華的自信和對藝術的熱愛。
整首詩詞以廬山的景色為背景,通過細膩的描繪和形象的比喻,展現了詩人對自然山水的領悟和詩意。廬山被描繪成層巒疊嶂、杳靄迷蒙的景色,給人一種神秘而壯麗的感覺。這種描繪不僅表達了詩人對自然的贊美,也映射了他對自己藝術創作的獨特理解和自信。
詩詞的結尾提到了遠去的文化名人和詩人,暗示了時光流轉、事物變遷的無常性。然而,詩人仍然堅定地等待著瘴煙散盡、霧靄消散的時刻,以自己的方式去欣賞廬山的壯麗景色。這種態度展示了詩人對藝術追求的堅持和對未來的期待。
總的來說,這首詩詞展現了詩人張大千獨特的藝術態度和自信心。他以廬山為象征,表達了對自己才華的自豪和對藝術創作的追求。通過嬉笑自嘲和夸張的語言,詩人展現了對生活的積極態度和幽默感。整首詩詞以廬山的壯麗景色為背景,通過細膩的描繪和比喻,展示了詩人對自然山水的領悟和對藝術的熱愛。
“仿佛坡仙開笑口”全詩拼音讀音對照參考
xìn zhī xiōng cì yǒu lú shān
信知胸次有廬山
bù shī dǒng jù bù jīng guān, pō mò fēi pén zì xiào wán.
不師董巨不荊關,潑墨飛盆自笑頑。
yù qǐ pō wēng héng cè kàn, xìn zhī xiōng cì yǒu lú shān.
欲起坡翁橫側看,信知胸次有廬山。
cóng jūn cè kàn yòu héng kàn, dié hè céng luán yǎo ǎi jiān.
從君側看又橫看,疊壑層巒杳靄間。
fǎng fú pō xiān kāi xiào kǒu, rǔ zhēn xiōng cì yǒu lú shān.
仿佛坡仙開笑口,汝真胸次有廬山。
yuǎn gōng yǐ yuǎn wú lián shè, táo lìng jiān yú qù bù hái.
遠公已遠無蓮社,陶令肩輿去不還。
dài xǐ zhàng yān héng wù jǐn, guò xī tíng qián wǒ kàn shān.
待洗瘴煙橫霧盡,過溪亭前我看山。
“仿佛坡仙開笑口”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。