“詠史激昂如有神”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詠史激昂如有神”全詩
籬菊曾馨三徑月,桃花猶泛一溪春。
行文爽朗而瀟灑,詠史激昂如有神。
倘使先生逢盛世,何須高隱作閑人。
分類:
《頌陶小詠》蘇步青 翻譯、賞析和詩意
《頌陶小詠》是一首現代詩詞,作者是蘇步青。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
不為五斗折腰身,
歸去來兮辭賦新。
籬菊曾馨三徑月,
桃花猶泛一溪春。
行文爽朗而瀟灑,
詠史激昂如有神。
倘使先生逢盛世,
何須高隱作閑人。
詩意:
《頌陶小詠》表達了詩人對陶淵明的贊頌和敬仰之情。詩人通過對陶淵明高潔獨立的人格和創作精神的描述,表達了自己對現實生活的不屈和對理想境界的向往。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了陶淵明的風采和詩才。開篇兩句“不為五斗折腰身,歸去來兮辭賦新”,表達了陶淵明不愿屈從于世俗的壓力,選擇回歸自然并創作新的辭章。接著描述了陶淵明曾經居住的地方,“籬菊曾馨三徑月,桃花猶泛一溪春”,描繪了那里美麗的景色和陶淵明對自然的深厚感受。
接下來,詩人以“行文爽朗而瀟灑,詠史激昂如有神”來形容陶淵明的作品風格。陶淵明的文字灑脫自然,詠史作品也充滿激情和靈性。最后兩句“倘使先生逢盛世,何須高隱作閑人”,表達了詩人對陶淵明的惋惜之情,認為如果陶淵明生活在盛世之中,他就不需要隱居而可以在世間實現自己的理想。
整首詩詞通過簡潔而有力的語言,表達了對陶淵明的贊頌和對自由獨立精神的向往。它既展示了陶淵明的風采,又抒發了詩人對陶淵明境界的敬佩和追求。同時,詩人也通過對陶淵明的贊美,反映了自己對于現實生活的不滿和對理想境界的渴望,呼喚著更加自由和美好的人生狀態。
“詠史激昂如有神”全詩拼音讀音對照參考
sòng táo xiǎo yǒng
頌陶小詠
bù wéi wǔ dǒu zhé yāo shēn, guī qù lái xī cí fù xīn.
不為五斗折腰身,歸去來兮辭賦新。
lí jú céng xīn sān jìng yuè, táo huā yóu fàn yī xī chūn.
籬菊曾馨三徑月,桃花猶泛一溪春。
xíng wén shuǎng lǎng ér xiāo sǎ, yǒng shǐ jī áng rú yǒu shén.
行文爽朗而瀟灑,詠史激昂如有神。
tǎng shǐ xiān shēng féng shèng shì, hé xū gāo yǐn zuò xián rén.
倘使先生逢盛世,何須高隱作閑人。
“詠史激昂如有神”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。