“寒潭清嘯少人知”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寒潭清嘯少人知”全詩
穿壑板橋驚欲墜,隔林茅屋望猶疑。
桃源舊徑依津間,藥孤樓傍石窺。
僅有殘僧相對晚,寒潭清嘯少人知。
分類:
《晚入藥谷》吳雯清 翻譯、賞析和詩意
《晚入藥谷》是清代吳雯清創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
清晨,我緩緩步入清鸞峰下,為了拜訪這幽靜的住處,已經疲憊不堪。穿過一座險峻的峽谷,板橋搖搖欲墜,透過茂密的林木看見茅屋,我猶豫不決。曾經通往桃源的舊徑就在江邊,藥孤樓依偎在石頭旁,我窺視著。只有一個殘破的僧人在晚上相對,清冽的寒潭中回蕩著他孤寂的嘯聲,很少有人知道。
詩意:
《晚入藥谷》表達了詩人在清晨時分步入藥谷的心境和所見所感。詩中描繪了清鸞峰下的景色,以及詩人穿過峽谷和林木,觀察到茅屋、桃源舊徑和藥孤樓等景觀。詩人感嘆這些景色之美,同時也流露出對人跡罕至之處的喜悅和孤寂之感。
賞析:
《晚入藥谷》以清朗的筆觸描繪了清晨時分的景色和詩人的心境。詩中運用了自然景物的描寫,通過描述清鸞峰、峽谷、茂密的林木、茅屋和藥孤樓等,展示了大自然的壯美和寧靜。在這樣的環境中,詩人感到身心疲憊,但仍然堅持前行,希望能夠找到更為幽靜的地方,拜訪那個殘破的僧人。詩人對僧人的描述,體現了他孤獨而清高的形象,以及他在寒潭中發出的清冽的嘯聲,暗示著他的內心世界和超越塵世的境界。
整首詩以景物的描繪為基礎,通過細膩的語言和意象的運用,傳達了詩人對自然景色的贊美和對寂靜境地的追求。詩中的句句都帶有一種寧靜和凄美的意境,讓讀者感受到了大自然的壯麗和詩人內心的深情。這首詩詞以其清新的意境和流暢的語言,展示了吳雯清獨特的藝術才華,具有一定的審美價值。
“寒潭清嘯少人知”全詩拼音讀音對照參考
wǎn rù yào gǔ
晚入藥谷
qīng luán fēng xià bù chí chí, wèi fǎng yōu jū zú yǐ pí.
清鸞峰下步遲遲,為訪幽居足已疲。
chuān hè bǎn qiáo jīng yù zhuì, gé lín máo wū wàng yóu yí.
穿壑板橋驚欲墜,隔林茅屋望猶疑。
táo yuán jiù jìng yī jīn jiān, yào gū lóu bàng shí kuī.
桃源舊徑依津間,藥孤樓傍石窺。
jǐn yǒu cán sēng xiāng duì wǎn, hán tán qīng xiào shǎo rén zhī.
僅有殘僧相對晚,寒潭清嘯少人知。
“寒潭清嘯少人知”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。