“單于三世拜朝恩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“單于三世拜朝恩”全詩
諸將九邊承廟略,單于三世拜朝恩。
清宵劍氣回南斗,明月笳聲靜北門。
任道蹛林千帳在,請看禁御五云屯。
分類:
《諸將》汪道昆 翻譯、賞析和詩意
《諸將》是明代汪道昆的一首詩詞,以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
笥中時憶賜衣存,
閫外猶傳漢使尊。
諸將九邊承廟略,
單于三世拜朝恩。
清宵劍氣回南斗,
明月笳聲靜北門。
任道蹛林千帳在,
請看禁御五云屯。
詩意:
這首詩詞描述了明代時期的將領們的英勇事跡和功績。詩人回憶起那些曾經向他們賜予的衣食,即使在朝廷和官府的封祿已經不再,但他們的英名和功績仍然傳頌在外界。這些將領們在九邊地區承擔著保衛國家領土的重任,他們的戰略才能和勇猛無畏的精神傳承至今。即使面對匈奴的統治者單于,他們也經歷了三代的朝拜和尊崇。在寧靜的夜晚,劍氣回蕩在南斗星座上,明亮的月光下,笳聲傳來,守衛北門的將士們靜靜守夜。他們在林中任命的千帳帳篷中堅守崗位,以守衛皇宮。請你們看看那五云屯駐守在禁衛軍隊中。
賞析:
《諸將》這首詩詞通過描繪明代時期將領們的英勇事跡,展示了他們為國家和皇室獻身、保家衛國的忠誠精神。詩人以簡潔而雄壯的語言,表達了對這些將領們的敬意和贊頌。通過描述他們的才能、勇氣和堅守,詩人展示了他們對國家的忠誠和對皇室的效忠。詩中的南斗星座和北門象征了天象和守護之地,突出了將領們的威武和決心。整首詩詞以敘事的方式,將歷史和英雄主義融入其中,給人以崇高和壯麗的感覺。這首詩詞既是對明代將領們的贊美,也是對他們所代表的國家英雄主義的頌揚。
“單于三世拜朝恩”全詩拼音讀音對照參考
zhū jiàng
諸將
sì zhōng shí yì cì yī cún, kǔn wài yóu chuán hàn shǐ zūn.
笥中時憶賜衣存,閫外猶傳漢使尊。
zhū jiàng jiǔ biān chéng miào lüè, chán yú sān shì bài cháo ēn.
諸將九邊承廟略,單于三世拜朝恩。
qīng xiāo jiàn qì huí nán dòu, míng yuè jiā shēng jìng běi mén.
清宵劍氣回南斗,明月笳聲靜北門。
rèn dào dài lín qiān zhàng zài, qǐng kàn jìn yù wǔ yún tún.
任道蹛林千帳在,請看禁御五云屯。
“單于三世拜朝恩”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。