“獨寶數公殘翰墨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨寶數公殘翰墨”全詩
獨寶數公殘翰墨,欲留書種在乾坤。
分類:
《題梅杓司藏卷,卷中乃誕北、穎侯、昆銅、伯》蔣易 翻譯、賞析和詩意
《題梅杓司藏卷,卷中乃誕北、穎侯、昆銅、伯》是清代蔣易的一首詩詞。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
梅花在海內結交繁多,
架上的書卷數不勝數。
只有寶貴的幾位先賢,
希望他們的書籍能在世間流傳。
詩意:
這首詩詞表達了對梅杓司藏卷的贊美和珍視之情。梅杓司是古代官署中負責收藏文物和古籍的機構,而這卷藏書中包含了北、穎侯、昆銅、伯等眾多先賢的作品。詩人通過描繪梅花交織的繁盛景象和架上層層疊疊的書卷,突出了這些珍貴文獻的重要性。他希望這些先賢的書籍能夠留存于世,傳承流傳下去。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對梅杓司藏卷的贊美和敬重之情。詩人通過梅花的形象來象征文化的繁榮和交流,表達了他對文化遺產的珍視。架上無數的書卷則暗示了藏書豐富多樣,價值連城。而詩人將目光聚焦在其中幾位先賢的作品上,突顯了它們的獨特價值。詩人希望這些書籍能夠在乾坤(指世界)中流傳下去,讓后人能夠繼續受益,并延續這些先賢的思想與智慧。
整體而言,這首詩詞融合了對梅杓司藏卷的贊美、對文化遺產的珍視以及對傳承的期望。它以簡潔而富有意境的語言描繪了梅花和書卷的景象,表達了詩人對這些珍貴文獻的敬仰之情,并呼吁后人繼續傳承和發揚這些寶貴的文化財富。
“獨寶數公殘翰墨”全詩拼音讀音對照參考
tí méi biāo sī cáng juǎn, juǎn zhōng nǎi dàn běi yǐng hóu kūn tóng bó
題梅杓司藏卷,卷中乃誕北、穎侯、昆銅、伯
méi shēng hǎi nèi jié jiāo fán, jià shàng yóu tǒng wú shù cún.
梅生海內結交繁,架上郵筒無數存。
dú bǎo shù gōng cán hàn mò, yù liú shū zhǒng zài qián kūn.
獨寶數公殘翰墨,欲留書種在乾坤。
“獨寶數公殘翰墨”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。