“獨宿松間十七年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨宿松間十七年”全詩
也知嶺外歸來客,獨宿松間十七年。
分類:
《和方有懷孤鴛鴦詩》錢秉鐙 翻譯、賞析和詩意
《和方有懷孤鴛鴦詩》是清代詩人錢秉鐙創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
十首詩成盡可憐,
憐他只影小窗前。
也知嶺外歸來客,
獨宿松間十七年。
詩意和賞析:
這首詩表達了詩人在松樹林中獨自居住了十七年的感慨和懷念之情。
首句“十首詩成盡可憐”揭示了詩人在這個孤獨的環境中寫下了十首可憐的詩句,這里的“可憐”可以理解為可嘆、可悲的含義。這句詩也暗示了詩人的孤獨和無依之感。
第二句“憐他只影小窗前”描述了詩人只有靠窗前的影子作為伴侶,進一步強調了詩人的孤獨。這里的“憐他”表達了詩人對自己的同情和憐憫之情。
第三句“也知嶺外歸來客”指的是詩人明白嶺外的人們都回來了,而他仍獨自守在松樹間。這里的“嶺外歸來客”可以理解為詩人指望有人回來看望他,但卻沒有實現。這進一步強調了詩人的孤獨和與外界的隔離。
最后一句“獨宿松間十七年”揭示了詩人在松樹間獨自居住了長達十七年之久。這句詩表達了詩人孤獨生活的時間之長,以及他對這種孤獨生活的思考和感受。
整首詩通過對詩人孤獨生活的描繪,表達了對孤獨、寂寞和無依的思考和感慨。詩中的松樹象征著堅強和孤獨,詩人長期與松樹共處,寄托了他對內心的宣泄和尋求慰藉。這首詩以簡潔的語言展示了清代文人的孤獨境遇,反映了作者內心深處的憂傷和對人世的思索。
“獨宿松間十七年”全詩拼音讀音對照參考
hé fāng yǒu huái gū yuān yāng shī
和方有懷孤鴛鴦詩
shí shǒu shī chéng jǐn kě lián, lián tā zhǐ yǐng xiǎo chuāng qián.
十首詩成盡可憐,憐他只影小窗前。
yě zhī lǐng wài guī lái kè, dú sù sōng jiān shí qī nián.
也知嶺外歸來客,獨宿松間十七年。
“獨宿松間十七年”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。