• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “幾度浪浪檐際水”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    幾度浪浪檐際水”出自清代余楍的《中秋后一日曾青藜寓齋燕集》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jǐ dù làng làng yán jì shuǐ,詩句平仄:仄仄仄仄平仄仄。

    “幾度浪浪檐際水”全詩

    《中秋后一日曾青藜寓齋燕集》
    昨宵對月今宵雨,兩日陰晴不可憑。
    客里招邀常賴友,山中棲止但依僧。
    才高何必愁貧賤,時至無煩感廢興。
    幾度浪浪檐際水,隨風飄灑濕孤燈。

    分類:

    《中秋后一日曾青藜寓齋燕集》余楍 翻譯、賞析和詩意

    《中秋后一日曾青藜寓齋燕集》是清代余楍創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中秋過后的第二天,昨晚是對著明月,今晚則是迎來了雨。兩天的天氣變幻無常,不可準確預測。在客人來訪時,我常常依賴朋友們的邀請。在山中,我只依靠寺廟中的僧人作為棲身之所。我擁有才華,何必擔憂貧窮和低微的地位。時光流轉到現在,我沒有煩惱,也沒有感到廢興。曾幾何時,屋檐上的雨水多次泛濫,隨著風飄灑濕了孤燈。

    這首詩詞表達了作者余楍對生活的一種豁達和淡泊態度。詩中,作者以中秋為切入點,通過對昨晚月亮和今晚雨水的對比,暗示了人生的變幻無常。他表示在客人來訪時常常依賴友人的邀請,而在山中則只依靠僧人的庇護,抒發了對友情和宗教信仰的依賴之情。作者認為自己擁有才華,不應為貧窮和地位擔憂,而且他對現狀并不感到煩惱,也沒有失去興致。最后,通過描繪屋檐上泛濫的雨水,以及風吹濕了孤燈的景象,表達了詩人內心的孤寂和無奈。

    整首詩詞以簡潔明了的語言,表達了作者對人生境遇的看法,以及對友情、信仰和生活態度的思考。它展現了一種豁達的心態和對逆境的接受,傳遞出一種淡泊寧靜的情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “幾度浪浪檐際水”全詩拼音讀音對照參考

    zhōng qiū hòu yī rì céng qīng lí yù zhāi yàn jí
    中秋后一日曾青藜寓齋燕集

    zuó xiāo duì yuè jīn xiāo yǔ, liǎng rì yīn qíng bù kě píng.
    昨宵對月今宵雨,兩日陰晴不可憑。
    kè lǐ zhāo yāo cháng lài yǒu, shān zhōng qī zhǐ dàn yī sēng.
    客里招邀常賴友,山中棲止但依僧。
    cái gāo hé bì chóu pín jiàn, shí zhì wú fán gǎn fèi xìng.
    才高何必愁貧賤,時至無煩感廢興。
    jǐ dù làng làng yán jì shuǐ, suí fēng piāo sǎ shī gū dēng.
    幾度浪浪檐際水,隨風飄灑濕孤燈。

    “幾度浪浪檐際水”平仄韻腳

    拼音:jǐ dù làng làng yán jì shuǐ
    平仄:仄仄仄仄平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “幾度浪浪檐際水”的相關詩句

    “幾度浪浪檐際水”的關聯詩句

    網友評論


    * “幾度浪浪檐際水”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“幾度浪浪檐際水”出自余楍的 《中秋后一日曾青藜寓齋燕集》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品