“隋皇風雅去茫然”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“隋皇風雅去茫然”出自現代陳獨秀的《本事詩》,
詩句共7個字,詩句拼音為:suí huáng fēng yǎ qù máng rán,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“隋皇風雅去茫然”全詩
《本事詩》
深夜沉香沃甲煎,隋皇風雅去茫然。
羊車我若過卿宅,細飲番茶話夙緣。
羊車我若過卿宅,細飲番茶話夙緣。
分類:
《本事詩》陳獨秀 翻譯、賞析和詩意
《本事詩》是陳獨秀創作的一首現代詩詞。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
深夜香煙彌漫,心事沉重如鎧甲。
隋皇風采雅致已逝,觸景生情令人茫然。
羊車駛過卿宅門前,我細飲著番茶,談論著早年的緣分。
詩意:
這首詩詞表達了陳獨秀內心深處的情感和思考。詩人在深夜中,心情沉重,仿佛身上披著厚重的鎧甲,暗示他內心的困擾和痛苦。隨后,他回憶起隋朝皇帝的風采和雅致,但如今這一切已經消逝,給他帶來了茫然和無奈的感覺。最后,詩人駕著羊車經過了一位貴族的宅邸,喝著番茶,談論著往日的緣分和過去的故事。
賞析:
陳獨秀以簡練而富有意境的語言,表達了自己對現實的思考和情感的流露。他通過對深夜、香煙和鎧甲等形象的描繪,展現了自己內心的壓抑和困擾。同時,通過對隋朝文化的回憶和對逝去風雅的感慨,詩人表達了對時光流轉和歷史滄桑的思考。最后,詩人借用羊車和番茶這樣的形象,展示了他對過去時光和緣分的回憶和思索。
整首詩詞通過對具體形象的描繪,折射出詩人內心的情感和對人生的思考。它既有對過去風光的懷念,也體現了對現實的痛苦和無奈。這種對歷史和個人命運的反思,使得這首詩詞在現代詩歌中獨具特色,給人一種深思和共鳴的感覺。
“隋皇風雅去茫然”全詩拼音讀音對照參考
běn shì shī
本事詩
shēn yè chén xiāng wò jiǎ jiān, suí huáng fēng yǎ qù máng rán.
深夜沉香沃甲煎,隋皇風雅去茫然。
yáng chē wǒ ruò guò qīng zhái, xì yǐn fān chá huà sù yuán.
羊車我若過卿宅,細飲番茶話夙緣。
“隋皇風雅去茫然”平仄韻腳
拼音:suí huáng fēng yǎ qù máng rán
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“隋皇風雅去茫然”的相關詩句
“隋皇風雅去茫然”的關聯詩句
網友評論
* “隋皇風雅去茫然”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“隋皇風雅去茫然”出自陳獨秀的 《本事詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。