“昔時流淚泉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“昔時流淚泉”全詩
高情薄世俗,入海求神仙。
歸來夸鄰里,朱樓列綺筵。
今日橫波目,昔時流淚泉。
分類:
《感懷二十首》陳獨秀 翻譯、賞析和詩意
《感懷二十首》是現代詩人陳獨秀的作品,下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
東鄰有處子,文采何翩翩。
高情薄世俗,入海求神仙。
歸來夸鄰里,朱樓列綺筵。
今日橫波目,昔時流淚泉。
中文譯文:
東鄰住著一位少女,她的才華是多么出色。
她高尚的情操超脫于世俗之上,渴望進入海洋尋求神仙。
歸來后,她在鄰里自豪地夸耀,紅樓中列滿了華麗的宴席。
如今她的目光如橫波般凌厲,曾經流淚的泉水早已干涸。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對一個東鄰處子的感懷與思考。這位少女具有文采非凡的才華,她的情操高尚脫俗,追求超越塵世的境界,希望獲得神仙般的存在。然而,當她歸來時,她卻沉浸在虛榮的自滿之中,夸耀著奢華的生活。詩人用"橫波目"形容她如今的目光,意為鋒銳而刺人,而她曾經流過的淚水已經干涸,暗示她已經失去了純真與真誠。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言揭示了作者對社會現象的思考和對人性的思索。東鄰處子代表了一種純真、追求卓越的精神,而她的變化則代表著社會對個體的腐蝕和誘惑。詩人通過對東鄰處子的描繪,批判了現實社會中功利主義、虛榮和追求物質享受的風氣。他呼吁人們保持高尚的情操,不被世俗的誘惑所動搖,并警示人們珍惜純真與真誠的品質。
整首詩詞以對比的手法展示了作者的情感和思考,通過對東鄰處子的變化揭示了人性的復雜性和社會的冷漠。這種對內心糾結和對社會現象的批判使得這首詩詞具有思想性和感染力,引發讀者對社會價值觀的深思。
“昔時流淚泉”全詩拼音讀音對照參考
gǎn huái èr shí shǒu
感懷二十首
dōng lín yǒu chǔ zi, wén cǎi hé piān piān.
東鄰有處子,文采何翩翩。
gāo qíng báo shì sú, rù hǎi qiú shén xiān.
高情薄世俗,入海求神仙。
guī lái kuā lín lǐ, zhū lóu liè qǐ yán.
歸來夸鄰里,朱樓列綺筵。
jīn rì héng bō mù, xī shí liú lèi quán.
今日橫波目,昔時流淚泉。
“昔時流淚泉”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。