“感慨發詩愁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“感慨發詩愁”出自宋代蔡令將的《游虎丘》,
詩句共5個字,詩句拼音為:gǎn kǎi fā shī chóu,詩句平仄:仄仄平平平。
“感慨發詩愁”全詩
《游虎丘》
佳時結勝游,與子棹蘭舟。
路近云煙霽,巖深水木秋。
臨風傷遠日,感慨發詩愁。
樂事真難偶,年光若轉頭。
路近云煙霽,巖深水木秋。
臨風傷遠日,感慨發詩愁。
樂事真難偶,年光若轉頭。
分類:
《游虎丘》蔡令將 翻譯、賞析和詩意
《游虎丘》是一首宋代詩詞,作者是蔡令將。以下是這首詩詞的中文譯文:
佳時結勝游,
與子棹蘭舟。
路近云煙霽,
巖深水木秋。
臨風傷遠日,
感慨發詩愁。
樂事真難偶,
年光若轉頭。
這首詩詞描繪了作者在佳美的時光里結伴游覽虎丘的情景。詩中的“子”指的是作者的伴侶,一同劃著蘭舟游覽。在旅途中,道路近處的云煙已經散去,山巖深邃,水面上的樹木已經進入秋天。
作者站在風中,感慨萬分地懷念遠去的歲月。他的心中充滿了無法言喻的憂愁之情,于是他發出了深沉的感慨,將自己的情感傾訴于詩歌之中。他認為快樂的事情真的很難偶然發生,時間就像轉瞬即逝。
這首詩詞表達了作者對美好時光的珍惜和對歲月流轉的感慨。通過描繪自然景色和抒發內心情感,詩人將讀者帶入了他的游虎丘之旅中,讓人們感受到時光的無情和歲月的脆弱。整首詩情感深沉,意境優美,展現了宋代詩人對人生和時光流轉的思考。
“感慨發詩愁”全詩拼音讀音對照參考
yóu hǔ qiū
游虎丘
jiā shí jié shèng yóu, yǔ zi zhào lán zhōu.
佳時結勝游,與子棹蘭舟。
lù jìn yún yān jì, yán shēn shuǐ mù qiū.
路近云煙霽,巖深水木秋。
lín fēng shāng yuǎn rì, gǎn kǎi fā shī chóu.
臨風傷遠日,感慨發詩愁。
lè shì zhēn nán ǒu, nián guāng ruò zhuǎn tóu.
樂事真難偶,年光若轉頭。
“感慨發詩愁”平仄韻腳
拼音:gǎn kǎi fā shī chóu
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“感慨發詩愁”的相關詩句
“感慨發詩愁”的關聯詩句
網友評論
* “感慨發詩愁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“感慨發詩愁”出自蔡令將的 《游虎丘》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。