“余昔隱屏西”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“余昔隱屏西”全詩
巖花雪端發,野鳥林際啼。
仙掌神所刓,石崖天與齊。
月華結清夢,啁哳聞金雞。
分類:
《武夷山中四首》蔡沈 翻譯、賞析和詩意
《武夷山中四首》是宋代蔡沈所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
昔日我曾隱居在屏西,
乘閑逍遙于幽靜之地。
巖石上開放著花朵,雪花潔白如發絲,
野鳥在林間啼鳴。
仙人的手掌輕觸神奇的草木,
石崖與天空相融合。
月光灑下,編織出清澈的夢境,
雞鳴聲響徹耳畔。
詩意:
《武夷山中四首》通過描繪武夷山中的景色和自然元素,表達了詩人的隱居情懷和對自然的贊美。詩中描述了山中的巖石開放的花朵和潔白的雪花,展現了大自然的美麗。野鳥在林間啼鳴,增添了一份生機和活力。詩人還提到了仙人的手掌觸摸神奇的草木,以及石崖與天空的融合,表達了對神秘力量和天人合一的向往。最后,月光的灑落和雞鳴聲的響起,給人以寧靜和安逸的感覺。
賞析:
《武夷山中四首》以簡潔而富有意境的語言,展示了自然山水的美麗和詩人對自然的贊美之情。詩人通過描繪巖石上的花朵和潔白的雪花,以及野鳥的鳴叫,將讀者帶入了一個幽靜而生機勃勃的山中世界。詩中提到的仙人的手掌和石崖與天空的融合,展現了一種超越塵世的意境,表達了詩人對于超然境界和與大自然融為一體的向往。最后,月光的傾灑和雞鳴聲的響起,給人以寧靜和宜人的感覺,讓讀者仿佛親臨其中,感受到自然的美好和寧靜的氛圍。
整首詩詞以自然山水為背景,通過對自然景物的描繪,表達了詩人對自然的熱愛和向往。同時,詩中融入了一些超越塵世的意象,以及對仙境般的境界的追求。這使得《武夷山中四首》既有自然之美的展示,又有對超然境界的思考,給人以深深的思考和想象空間。
“余昔隱屏西”全詩拼音讀音對照參考
wǔ yí shān zhōng sì shǒu
武夷山中四首
yú xī yǐn píng xī, chéng xián wò yōu qī.
余昔隱屏西,乘閑臥幽棲。
yán huā xuě duān fā, yě niǎo lín jì tí.
巖花雪端發,野鳥林際啼。
xiān zhǎng shén suǒ wán, shí yá tiān yǔ qí.
仙掌神所刓,石崖天與齊。
yuè huá jié qīng mèng, zhāo zhā wén jīn jī.
月華結清夢,啁哳聞金雞。
“余昔隱屏西”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。