• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “欲向清尊消舊恨”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    欲向清尊消舊恨”出自宋代柴隨亨的《偶倚》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yù xiàng qīng zūn xiāo jiù hèn,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。

    “欲向清尊消舊恨”全詩

    《偶倚》
    西風獨憑闌干處,可是愁中鬢易華。
    老木不生秋后葉,孤燈空結夜來花。
    中原落日無歸雁,故國青山有去鴉。
    欲向清尊消舊恨,路迷行客正思家。

    分類:

    《偶倚》柴隨亨 翻譯、賞析和詩意

    《偶倚》是宋代柴隨亨的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    偶倚在西風吹動的欄桿上,心中滿是憂愁,鬢發漸漸變白。老木不再生長秋天的葉子,孤燈空懸夜晚的花朵。

    中原的落日不再迎接歸來的候鳥,故國的青山上只有飛往他方的烏鴉。我想借酒消磨舊時的恨意,但迷失在路途中的行旅卻思念著家園。

    詩詞以西風吹拂的欄桿為背景,描繪了詩人內心的憂愁和歲月的流轉。西風獨憑闌干處,表達了詩人孤獨的心境和對時光流轉的感慨。可是愁中鬢易華,通過鬢發易白的描寫,展現了歲月給人帶來的衰老和憂愁。

    詩中的老木不生秋后葉和孤燈空結夜來花,通過描繪自然景物,表達了歲月的無情和孤獨。中原落日無歸雁和故國青山有去鴉,通過候鳥和烏鴉的形象,反映了離鄉背井的旅人和離故國的流亡者的心情。

    最后兩句欲向清尊消舊恨,路迷行客正思家,表達了詩人想要借酒消愁的愿望,但同時又流露出行旅者思鄉的心情和對家園的眷戀。

    整首詩以簡潔凝練的語言,通過自然景物的描寫和情感的抒發,表達了詩人內心深處的憂愁和對家園的思念之情。通過對時光流轉和離鄉背井的描繪,展現了人生的無常和離故國的苦痛,給讀者留下深刻的印象。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “欲向清尊消舊恨”全詩拼音讀音對照參考

    ǒu yǐ
    偶倚

    xī fēng dú píng lán gān chù, kě shì chóu zhōng bìn yì huá.
    西風獨憑闌干處,可是愁中鬢易華。
    lǎo mù bù shēng qiū hòu yè, gū dēng kōng jié yè lái huā.
    老木不生秋后葉,孤燈空結夜來花。
    zhōng yuán luò rì wú guī yàn, gù guó qīng shān yǒu qù yā.
    中原落日無歸雁,故國青山有去鴉。
    yù xiàng qīng zūn xiāo jiù hèn, lù mí xíng kè zhèng sī jiā.
    欲向清尊消舊恨,路迷行客正思家。

    “欲向清尊消舊恨”平仄韻腳

    拼音:yù xiàng qīng zūn xiāo jiù hèn
    平仄:仄仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十四愿   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “欲向清尊消舊恨”的相關詩句

    “欲向清尊消舊恨”的關聯詩句

    網友評論


    * “欲向清尊消舊恨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“欲向清尊消舊恨”出自柴隨亨的 《偶倚》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品