“莫言地近嶲昆明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫言地近嶲昆明”全詩
解道澄江凈如練,空蒙山水是昭亭。
分類:
《送張君玉赴寧江幕府七首》晁公溯 翻譯、賞析和詩意
《送張君玉赴寧江幕府七首》是晁公溯創作的一首詩詞,描繪了送別張君玉赴寧江幕府的情景。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
莫言地近嶲昆明,
刺史題書筆不停。
解道澄江凈如練,
空蒙山水是昭亭。
詩意:
這首詩描述了張君玉赴寧江幕府的離別場景。詩中通過描繪景物和抒發情感,表達了詩人對張君玉的祝福和送別之情。
賞析:
首句"莫言地近嶲昆明",表達了地理的近距離,可能指的是張君玉離開的地方離嶲昆明很近。"嶲昆明"是指云南昆明的嶲山,這里用來表示張君玉離開的地方。這句話中的"莫言"表達了詩人的話別之情,意味著不要多言,默默地離開。
第二句"刺史題書筆不停",詩人描繪了刺史(官職)題寫書信的情景,意味著張君玉離開的事情已經確定,詩人在為他題寫書信。
第三句"解道澄江凈如練",描繪了寧江的景色。"解道"指的是通往寧江的道路,"澄江凈如練"則形容了寧江水清澈如練,表現出景色的美麗和寧靜。
最后一句"空蒙山水是昭亭",表達了詩人對張君玉的深情厚意。"空蒙"表示詩人的思緒空靈遙遠,"山水"指的是詩人所處的環境,"昭亭"則是指昭亭鄉,可能是張君玉要去的地方。整句話意味著無論在哪里,山水都是昭亭,即無論身處何方,都能感受到詩人深情的關懷。
總體而言,這首詩詞以簡潔的語言描繪了送別的情景,表達了詩人對張君玉的送別之情和祝福,同時通過描繪景物,展現了自然的美麗和寧靜。
“莫言地近嶲昆明”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhāng jūn yù fù níng jiāng mù fǔ qī shǒu
送張君玉赴寧江幕府七首
mò yán dì jìn xī kūn míng, cì shǐ tí shū bǐ bù tíng.
莫言地近嶲昆明,刺史題書筆不停。
jiě dào chéng jiāng jìng rú liàn, kōng měng shān shuǐ shì zhāo tíng.
解道澄江凈如練,空蒙山水是昭亭。
“莫言地近嶲昆明”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。