“子去夔州頗自矜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“子去夔州頗自矜”出自宋代晁公溯的《送張君玉赴寧江幕府七首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zi qù kuí zhōu pō zì jīn,詩句平仄:仄平平平仄平。
“子去夔州頗自矜”全詩
《送張君玉赴寧江幕府七首》
子去夔州頗自矜,舉杯大叫氣憑陵。
新詩硤內流傳滿,今有高人王右丞。
新詩硤內流傳滿,今有高人王右丞。
分類:
《送張君玉赴寧江幕府七首》晁公溯 翻譯、賞析和詩意
《送張君玉赴寧江幕府七首》是宋代晁公溯創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
子去夔州頗自矜,
舉杯大叫氣憑陵。
新詩硤內流傳滿,
今有高人王右丞。
詩意:
這首詩詞是晁公溯送別張君玉赴寧江幕府的七首之一。詩中描繪了張君玉離開夔州的場景,他自視甚高,舉起酒杯高聲叫嚷,表達了他的豪氣和壯志。晁公溯稱贊張君玉的新詩在硤石一帶廣為流傳,而現在又有一位高人王右丞出現。
賞析:
這首詩詞通過描寫張君玉離開夔州的情景,展示了他的個性和才華。張君玉自視甚高,舉起酒杯高聲叫嚷,展現了他的豪情壯志和個人魅力。晁公溯在詩中對張君玉的新詩給予了高度評價,稱其在硤石一帶廣為流傳,表明張君玉的文學才華備受認可。最后,晁公溯提到了王右丞這位高人,暗示著張君玉離開后將有更多的人才涌現,為文學界帶來新的希望。
整首詩詞表現了晁公溯對張君玉的贊賞和送別之情,同時也傳達了對未來文學發展的期待。這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了離別場面,并通過對張君玉和其他文人的稱贊,突顯了壯志豪情和文學創作的重要性。
“子去夔州頗自矜”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhāng jūn yù fù níng jiāng mù fǔ qī shǒu
送張君玉赴寧江幕府七首
zi qù kuí zhōu pō zì jīn, jǔ bēi dà jiào qì píng líng.
子去夔州頗自矜,舉杯大叫氣憑陵。
xīn shī xiá nèi liú chuán mǎn, jīn yǒu gāo rén wáng yòu chéng.
新詩硤內流傳滿,今有高人王右丞。
“子去夔州頗自矜”平仄韻腳
拼音:zi qù kuí zhōu pō zì jīn
平仄:仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“子去夔州頗自矜”的相關詩句
“子去夔州頗自矜”的關聯詩句
網友評論
* “子去夔州頗自矜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“子去夔州頗自矜”出自晁公溯的 《送張君玉赴寧江幕府七首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。