• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “蜀國曾招望帝魂”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    蜀國曾招望帝魂”出自宋代陳必復的《防風氏廟》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shǔ guó céng zhāo wàng dì hún,詩句平仄:仄平平平仄仄平。

    “蜀國曾招望帝魂”全詩

    《防風氏廟》
    一去歸期不復聞,故鄉目斷會稽云。
    烏江空墮將軍淚,蜀國曾招望帝魂
    兩壁衣冠存古貌,千年城郭說邦君。
    遺民尚指專畫骨,老樹槎牙枕廟門。

    分類:

    《防風氏廟》陳必復 翻譯、賞析和詩意

    《防風氏廟》是一首宋代詩詞,作者是陳必復。以下是詩詞的中文譯文:

    一去歸期不復聞,
    故鄉目斷會稽云。
    烏江空墮將軍淚,
    蜀國曾招望帝魂。
    兩壁衣冠存古貌,
    千年城郭說邦君。
    遺民尚指專畫骨,
    老樹槎牙枕廟門。

    這首詩詞抒發了作者對故鄉的思念之情,同時表達了對歷史的回憶和對國家的關切。以下是對詩意和賞析的解析:

    詩的第一句“一去歸期不復聞”,表達了作者對離故鄉已久的歸期失去了消息,無法預知何時能夠回到故土的無奈和焦慮之情。第二句“故鄉目斷會稽云”,描繪了作者目光所及之處已經超出了會稽山的范圍,無法再望見故鄉的景象,強調了離鄉之久和思鄉之切。

    接下來的兩句“烏江空墮將軍淚,蜀國曾招望帝魂”,以典故的方式,表達了對歷史的回憶和對國家的憂慮。烏江是指蜀地的一條河流,將軍淚暗示了歷史上戰亂的悲傷,而蜀國招望帝魂則指的是漢代蜀漢劉備招引漢獻帝前來,表達了對國家興衰的思考。

    接下來的兩句“兩壁衣冠存古貌,千年城郭說邦君”,描述了廟中的衣冠和城郭的古貌,強調了歷史的悠久和傳統的延續,城郭中所述的邦君則是指國家的君主,表達了對國家興衰和政治命運的思考。

    最后兩句“遺民尚指專畫骨,老樹槎牙枕廟門”,描述了廟門前的遺民們仍然指點著專門繪畫的骨骼模型,老樹則是廟門旁的象征,表達了對歷史遺跡和傳統文化的尊重和珍視。

    整首詩詞通過描繪故鄉的云山、歷史的典故和廟門的景象,抒發了作者對故鄉的思念之情,同時表達了對歷史的回憶和對國家的關切,展現了作者對于家國情懷的深沉思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “蜀國曾招望帝魂”全詩拼音讀音對照參考

    fáng fēng shì miào
    防風氏廟

    yī qù guī qī bù fù wén, gù xiāng mù duàn kuài jī yún.
    一去歸期不復聞,故鄉目斷會稽云。
    wū jiāng kōng duò jiāng jūn lèi, shǔ guó céng zhāo wàng dì hún.
    烏江空墮將軍淚,蜀國曾招望帝魂。
    liǎng bì yì guān cún gǔ mào, qiān nián chéng guō shuō bāng jūn.
    兩壁衣冠存古貌,千年城郭說邦君。
    yí mín shàng zhǐ zhuān huà gǔ, lǎo shù chá yá zhěn miào mén.
    遺民尚指專畫骨,老樹槎牙枕廟門。

    “蜀國曾招望帝魂”平仄韻腳

    拼音:shǔ guó céng zhāo wàng dì hún
    平仄:仄平平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十三元   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “蜀國曾招望帝魂”的相關詩句

    “蜀國曾招望帝魂”的關聯詩句

    網友評論


    * “蜀國曾招望帝魂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蜀國曾招望帝魂”出自陳必復的 《防風氏廟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品