“撥盡寒爐殘漏永”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“撥盡寒爐殘漏永”全詩
每覺愁來詩思苦,更因老去壯心闌。
年光背我捐雞肋,世事甜人嗜馬肝。
撥盡寒爐殘漏永,已知春馭到林端。
分類:
《再次韻》陳棣 翻譯、賞析和詩意
《再次韻》是一首宋代的詩詞,作者是陳棣。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
畏途憂患飽相諳,
火芋何當問懶殘。
每覺愁來詩思苦,
更因老去壯心闌。
年光背我捐雞肋,
世事甜人嗜馬肝。
撥盡寒爐殘漏永,
已知春馭到林端。
詩意:
這首詩詞表達了作者對人生苦難和歲月流轉的感慨。詩中的“畏途憂患飽相諳”意味著作者對路途上的艱辛和困惑非常了解。接著,“火芋何當問懶殘”描繪了一種對于追求和夢想的遲疑和迷茫的心情。作者感到每次憂愁降臨時,詩思變得更加苦澀,而年歲的增長使得曾經壯志豪情的心漸漸消退。詩的后半部分中,“年光背我捐雞肋”表達了作者覺得時光白白浪費,一切都成了無用之物。而“世事甜人嗜馬肝”則暗示了人們對于功利和享樂的追求。最后兩句“撥盡寒爐殘漏永,已知春馭到林端”傳達了一個明確的信息,即春天的到來將結束冬天的寒冷,給人們帶來新的希望和活力。
賞析:
《再次韻》通過對人生的思考和感慨,反映了作者對于歲月流逝和人生意義的思索。詩中運用了自然景物和生活細節的隱喻,以表達作者對于人生困境和追求的矛盾心情。詩詞的前半部分揭示了作者對于人生迷茫和困難的深切感受,而后半部分則突出了作者對于時光的流逝和人們對于功利享樂的迷戀的反思。最后兩句以春天的到來作為結尾,給人以希望與解脫的感覺,暗示著人生中的困境和苦難最終會過去,新的希望將會到來。
整體而言,這首詩詞通過細膩的描寫和深情的表達,展現了作者對于人生經歷和人性追求的思考,以及對于時光流逝和希望的期許。詩中的意境和情感都十分豐富,值得我們細細品味和反思。
“撥盡寒爐殘漏永”全詩拼音讀音對照參考
zài cì yùn
再次韻
wèi tú yōu huàn bǎo xiāng ān, huǒ yù hé dāng wèn lǎn cán.
畏途憂患飽相諳,火芋何當問懶殘。
měi jué chóu lái shī sī kǔ, gèng yīn lǎo qù zhuàng xīn lán.
每覺愁來詩思苦,更因老去壯心闌。
nián guāng bèi wǒ juān jī lèi, shì shì tián rén shì mǎ gān.
年光背我捐雞肋,世事甜人嗜馬肝。
bō jǐn hán lú cán lòu yǒng, yǐ zhī chūn yù dào lín duān.
撥盡寒爐殘漏永,已知春馭到林端。
“撥盡寒爐殘漏永”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。