“擾擾膠膠且罷休”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“擾擾膠膠且罷休”全詩
但教方寸無余事,不必林泉學枕流。
分類:
《次韻徐庭珍春日雜言十首》陳棣 翻譯、賞析和詩意
《次韻徐庭珍春日雜言十首》是宋代陳棣所作的一首詩。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
擾擾膠膠且罷休,
會栽奴橘滿汀洲。
但教方寸無余事,
不必林泉學枕流。
詩意:
這首詩以春日景色為背景,表達了詩人對于寧靜和平的向往。詩中描述了樹上的果實豐盈,暗示著豐收的季節。然而,詩人并不想過于追求名利和物質財富,而是希望寧靜地生活,不被紛擾的事物所干擾。他認為人生應該以內心的寧靜為主,不必追求林泉之美,也不必學習那些紛繁的游戲和享樂。
賞析:
這首詩通過對春日景色的描繪,表達了詩人對于寧靜和內心平靜的向往。詩中的“擾擾膠膠”形象地描繪了喧囂和紛擾的場景,而“會栽奴橘滿汀洲”則展示了豐收的景象。通過對比,詩人表達了內心的態度,即不愿過多追求名利和物質財富,而是希望擁有一片寧靜的心靈。他認為人生應該專注于內心的平靜,不被外界的喧囂所干擾。最后兩句“但教方寸無余事,不必林泉學枕流”點明了詩人的主張,即將生活的重心放在內心的修養上,不必追求名利和享樂,而是追求一個寧靜、平和的心靈境界。
這首詩以簡潔明快的語言表達了詩人對于內心寧靜和平靜生活的向往,抒發了對物質追求和紛擾世事的反思。它呈現了一種理想的生活態度,引導人們關注內心的修養和精神的富足,追求一種超脫塵世的境界。整首詩以簡練的文字表達了豐富的內涵,給人以深思和啟迪。
“擾擾膠膠且罷休”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn xú tíng zhēn chūn rì zá yán shí shǒu
次韻徐庭珍春日雜言十首
rǎo rǎo jiāo jiāo qiě bà xiū, huì zāi nú jú mǎn tīng zhōu.
擾擾膠膠且罷休,會栽奴橘滿汀洲。
dàn jiào fāng cùn wú yú shì, bù bì lín quán xué zhěn liú.
但教方寸無余事,不必林泉學枕流。
“擾擾膠膠且罷休”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。