“衡云豈自開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“衡云豈自開”全詩
能形文母夢,還訝佞人來。
海市為誰出,衡云豈自開。
乞靈如見告,逐客幾時回。
分類:
《石材廟題柱》陳剛中 翻譯、賞析和詩意
《石材廟題柱》是一首宋代的詩詞,作者是陳剛中。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
疏爵新剛應,論功舊石材。
能形文母夢,還訝佞人來。
海市為誰出,衡云豈自開。
乞靈如見告,逐客幾時回。
詩意:
這首詩詞表達了作者對于石材廟柱的思考和感慨。他提到了廟柱上的石材是由新近開采的石料制成的,但與此同時,他也意識到那些舊有的石材所體現的功績和歷史。作者也提到了石材廟柱上雕刻的圖案是根據文母(即傳說中的母雞)的夢境而成,他對于這種創作方式感到驚嘆。最后幾句表達了作者的疑問,海市(指廣闊的市場)中的石材是為了誰而開采的,衡云(指山名)是否自行開啟。他還希望能夠得到靈感的啟示,追問客人何時能夠歸來。
賞析:
這首詩詞通過對石材廟柱的描寫,反映了作者對于歷史和文化的思考。作者在描述新舊石材時,表達了對于傳統和歷史的尊重和懷念之情。他認為雖然新的石材可能有其優點,但舊有的石材所蘊含的功績和歷史價值不可忽視。
詩中提到的文母夢境的創作方式,表達了作者對于藝術創作的贊嘆和驚嘆。這種將夢境中的形象轉化為藝術作品的方式,展示了作者對于創作過程中靈感的追求和探索。
最后幾句中的疑問則帶有一定的哲思和反思。作者通過問海市石材的出處以及衡云是否自行開啟,暗示了對于人類行為和自然力量的思考。他希望能夠得到靈感的啟示,等待著客人的歸來,表達了對于未來的期待和希冀。
總體而言,這首詩詞通過對于石材廟柱的描寫,展示了作者對于歷史、文化、藝術和人生的思考,表達了對于傳統和未來的思維碰撞和內心探索。
“衡云豈自開”全詩拼音讀音對照參考
shí cái miào tí zhù
石材廟題柱
shū jué xīn gāng yīng, lùn gōng jiù shí cái.
疏爵新剛應,論功舊石材。
néng xíng wén mǔ mèng, hái yà nìng rén lái.
能形文母夢,還訝佞人來。
hǎi shì wèi shuí chū, héng yún qǐ zì kāi.
海市為誰出,衡云豈自開。
qǐ líng rú jiàn gào, zhú kè jǐ shí huí.
乞靈如見告,逐客幾時回。
“衡云豈自開”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。