“溪山遠未歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“溪山遠未歸”全詩
露莎蛩自急,星樹鵲何依。
井臼貧雖樂,溪山遠未歸。
時情似秋雁,一一背寒飛。
分類:
《秋日端居》陳洎 翻譯、賞析和詩意
《秋日端居》是一首宋代詩詞,作者是陳洎。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
秋天的日子,我端坐在居所里,暑氣已經消退,蚊蟲和雷聲都變得靜謐。門前的樹上鳥兒很少,只有雀鳥偶爾飛來。草地上的露珠閃爍著,蛩蟬的聲音急促嘶鳴,星星點綴的樹上鵲鳥尋找著歸處。雖然生活簡樸,但我依然快樂,盡管溪山遙遠,我還未歸家。此時此刻的情景就像秋天的候鳥一樣,一個個背對寒冷飛翔。
詩意和賞析:
《秋日端居》通過描繪秋天的景色和表達作者的內心感受,傳達了一種淡泊寂靜、追求自然和心境寧靜的意境。
詩中的描寫以秋天為主題,通過“暑退蚊雷靜”的描繪,展現了夏天的炎熱已經過去,涼爽的秋天來臨。接著,詩人通過“門閒雀到稀”和“星樹鵲何依”兩句,描繪了秋天鳥兒的稀少,突顯了季節的變遷和寧靜。詩人進一步描繪了秋天的景象,通過“露莎蛩自急”描繪了草地上露珠的閃爍和蟬鳴的急促聲,以及“星樹鵲何依”中星星點綴的樹上鵲鳥的尋找歸處,表現了大自然中萬物的活躍與變化。
在描繪景色的同時,詩人還通過“井臼貧雖樂,溪山遠未歸”表達了自己平淡的生活和對家的思念。盡管生活簡單,但詩人仍然能夠感受到樂趣。最后兩句“時情似秋雁,一一背寒飛”,通過將自然景物與詩人的內心感受相聯系,表達了詩人心境的寧靜和追求自由的愿望。
整首詩通過對秋天景色的描繪,展現了一種淡泊寧靜的意境。作者通過細膩的描寫,將讀者帶入秋天的世界,感受到大自然的變化和寂靜。詩人將自己的心情與自然景色相結合,表達了對簡樸生活的滿足和對自由追求的渴望。這首詩詞在形式上簡潔明快,語言清新自然,給人以寧靜、深思和舒適之感,展示了陳洎獨特的藝術風格。
“溪山遠未歸”全詩拼音讀音對照參考
qiū rì duān jū
秋日端居
shǔ tuì wén léi jìng, mén xián què dào xī.
暑退蚊雷靜,門閒雀到稀。
lù shā qióng zì jí, xīng shù què hé yī.
露莎蛩自急,星樹鵲何依。
jǐng jiù pín suī lè, xī shān yuǎn wèi guī.
井臼貧雖樂,溪山遠未歸。
shí qíng shì qiū yàn, yī yī bèi hán fēi.
時情似秋雁,一一背寒飛。
“溪山遠未歸”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。