“春城買藥未還家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春城買藥未還家”全詩
日午不聞茶臼響,春城買藥未還家。
分類:
《題石田翁贈朱守拙小景》陳蒙 翻譯、賞析和詩意
《題石田翁贈朱守拙小景》是明代詩人陳蒙創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
野藤刺水竹籬斜,
落盡東風枳拏花。
日午不聞茶臼響,
春城買藥未還家。
詩意:
這首詩詞描繪了一個小景,描述了一位名叫朱守拙的人在春天的城市中的一番景象。詩中通過描寫野生的藤蔓攀爬在傾斜的水竹籬笆上,東風吹過,枳拏花紛紛飄落,突出了春天的氣息和自然景色的美麗。同時,詩人還描寫了一個安靜祥和的場景,午后時分,茶臼的聲音沒有傳來,意味著家中沒有人在準備茶水,可能是因為朱守拙外出購買藥物而暫時不在家。整首詩以細膩的描寫表達了春天的美景和人們的生活狀態。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言和細膩的描寫展示了春天的景色和人物的狀態。詩人通過對野藤、水竹籬和枳拏花的描繪,創造出清新自然的春景,給讀者帶來了視覺上的愉悅。同時,詩人巧妙地通過茶臼的聲音暗示了朱守拙不在家的情景,使整首詩更具情感和生活氣息。
這首詩詞雖然篇幅不長,但通過細膩的描寫展現了春天的美景和人們的生活狀態,給人以美好愉悅的感受。讀者在閱讀時可以感受到春天的氣息和寧靜的氛圍,同時也能夠想象出作者所描繪的景象,進而引發對自然、生活和人情的思考。整首詩詞以簡約、清新的語言風格,展現了明代詩歌的特點,也體現了陳蒙作品中的情感和生活意境。
“春城買藥未還家”全詩拼音讀音對照參考
tí shí tián wēng zèng zhū shǒu zhuō xiǎo jǐng
題石田翁贈朱守拙小景
yě téng cì shuǐ zhú lí xié, luò jǐn dōng fēng zhǐ ná huā.
野藤刺水竹籬斜,落盡東風枳拏花。
rì wǔ bù wén chá jiù xiǎng, chūn chéng mǎi yào wèi huán jiā.
日午不聞茶臼響,春城買藥未還家。
“春城買藥未還家”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。