“紅塵一點不相侵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紅塵一點不相侵”全詩
地接海潮分鼎足,檐飛鳳翼峙天心。
三山有路云收幕,午夜無風月涌金。
欲識龔黃報新政,滿城爭唱使君吟。
分類:
《和潘良貴題明州三江亭韻》陳棲筠 翻譯、賞析和詩意
《和潘良貴題明州三江亭韻》是宋代陳棲筠創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
紅塵一點不相侵,
下瞰澄江幾萬尋。
地接海潮分鼎足,
檐飛鳳翼峙天心。
三山有路云收幕,
午夜無風月涌金。
欲識龔黃報新政,
滿城爭唱使君吟。
譯文:
紅塵的紛擾無法侵擾一點,
俯瞰澄江,它延綿萬里。
大地與海潮相接,分座鼎足,
檐角飛起鳳翼,屹立在天心。
三座山上有道路,云彩漸漸斂去,
午夜無風,明月如金涌動。
想要了解龔黃的新政變,
整個城池為爭先唱出使君的吟詠。
詩意和賞析:
這首詩詞以明州三江亭為題材,通過景物描寫和抒發情感,表達了詩人對紅塵世界的超脫和對時局的關注。
詩的開頭,詩人說紅塵的紛擾對他的心境幾乎沒有任何影響,一點也沒有侵擾到他的內心寧靜。接著,他以鳥瞰的視角描述了澄江,它在他眼中蔓延綿長,延伸出萬里。這里的澄江可以被視為世俗紅塵的對照,是詩人內心的寧靜和超脫之地。
之后的幾句,詩人運用象征手法,將大地與海潮比喻為相接分座的鼎足,表達了地勢的壯麗和穩固。他提到檐角飛起鳳翼,屹立在天心,這是對建筑物和景觀的描寫,也可以理解為詩人追求高尚和卓越的心境。
接下來,詩人談到三座山上的道路,云彩逐漸斂去,午夜無風,明月如金涌動。這里的山和云彩可以被視為詩人內心的追求和煩惱,而午夜無風、明月如金涌動則表達了他內心的寧靜與光明。
最后兩句,詩人以龔黃和新政為象征,表達了他對時局的關注。他說滿城爭唱使君的吟詠,意味著人們對新政的熱切期待和呼喚。
整首詩詞以景物描寫為主線,通過對自然景觀的描繪,展示了詩人內心的寧靜和超脫,同時也表達了他對時局和社會變革的關注。這首詩詞以簡潔的語言、豐富的意象和象征手法,給人以美感和思考的空間。
“紅塵一點不相侵”全詩拼音讀音對照參考
hé pān liáng guì tí míng zhōu sān jiāng tíng yùn
和潘良貴題明州三江亭韻
hóng chén yì diǎn bù xiāng qīn, xià kàn chéng jiāng jǐ wàn xún.
紅塵一點不相侵,下瞰澄江幾萬尋。
dì jiē hǎi cháo fēn dǐng zú, yán fēi fèng yì zhì tiān xīn.
地接海潮分鼎足,檐飛鳳翼峙天心。
sān shān yǒu lù yún shōu mù, wǔ yè wú fēng yuè yǒng jīn.
三山有路云收幕,午夜無風月涌金。
yù shí gōng huáng bào xīn zhèng, mǎn chéng zhēng chàng shǐ jūn yín.
欲識龔黃報新政,滿城爭唱使君吟。
“紅塵一點不相侵”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。