“天乎莫詰意茫茫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天乎莫詰意茫茫”全詩
江左諸賢慕安石,貞元朝士獨劉郎。
尚期意氣風云會,竟老英雄潦霧鄉。
如此典型今已矣,天乎莫詰意茫茫。
分類:
《挽趙秋曉》陳師善 翻譯、賞析和詩意
《挽趙秋曉》是一首宋代陳師善創作的詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
風低健翮偶南翔,
收斂紅霓萬丈光。
江左諸賢慕安石,
貞元朝士獨劉郎。
尚期意氣風云會,
竟老英雄潦霧鄉。
如此典型今已矣,
天乎莫詰意茫茫。
詩意:
《挽趙秋曉》通過挽詞的形式,表達了對已逝英雄趙秋曉的追思和懷念之情。詩中描繪了風低健翮,意指風垂低翅膀,象征著英雄的逝去。紅霓萬丈光指日出時的霞光,象征著趙秋曉的光輝事跡。詩人提到江左諸賢慕安石,貞元朝士獨劉郎,意味著趙秋曉與安石、劉備等古代名士一樣,受到時人的贊頌和景仰。詩人希望能與趙秋曉相會,共同追求意氣風云,但英雄竟老,沉沒在歷史的迷霧之中。最后兩句表達了對典型英雄形象的懷念之情,同時也反映了人生和歷史的無常與渺茫。
賞析:
《挽趙秋曉》以挽詞的方式,以簡練而深刻的語言表達了對英雄趙秋曉的懷念之情。詩中通過自然景物的描繪,將英雄的逝去與日出時的美景相結合,營造出一種悲壯的氛圍。詩人提到江左諸賢慕安石,貞元朝士獨劉郎,表達了趙秋曉受到后世名士景仰的意義和價值。詩人希望能與趙秋曉相會,共同追求意氣風云,但最終英雄竟老,消失在歷史的迷霧之中,給人以深深的感慨和思考。最后兩句表達了對英雄形象的懷念之情,同時也反映了人生和歷史的無常和渺茫。整首詩深情而含蓄,通過對英雄逝去的描繪,喚起讀者對時光流轉和歷史變遷的思考,展現了作者對英雄壯麗形象的贊美和對充滿挑戰和不確定性的人生的思考。
“天乎莫詰意茫茫”全詩拼音讀音對照參考
wǎn zhào qiū xiǎo
挽趙秋曉
fēng dī jiàn hé ǒu nán xiáng, shōu liǎn hóng ní wàn zhàng guāng.
風低健翮偶南翔,收斂紅霓萬丈光。
jiāng zuǒ zhū xián mù ān shí, zhēn yuán cháo shì dú liú láng.
江左諸賢慕安石,貞元朝士獨劉郎。
shàng qī yì qì fēng yún huì, jìng lǎo yīng xióng lǎo wù xiāng.
尚期意氣風云會,竟老英雄潦霧鄉。
rú cǐ diǎn xíng jīn yǐ yǐ, tiān hū mò jí yì máng máng.
如此典型今已矣,天乎莫詰意茫茫。
“天乎莫詰意茫茫”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。