“靜訪湖山釋子家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“靜訪湖山釋子家”出自宋代陳世崇的《元夕八首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jìng fǎng hú shān shì zǐ jiā,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“靜訪湖山釋子家”全詩
《元夕八首》
天街簫鼓厭繁華,靜訪湖山釋子家。
珍玩圖書尤絢眼,選僧堂里萬蓮華。
珍玩圖書尤絢眼,選僧堂里萬蓮華。
分類:
《元夕八首》陳世崇 翻譯、賞析和詩意
《元夕八首》是宋代文學家陳世崇所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
天街上的簫鼓厭倦了繁華,
我靜靜地來到湖山,
釋放心靈的束縛。
精美的珍玩和圖書,
在僧堂中尤為絢麗,
就像萬朵盛開的蓮花。
詩意:
《元夕八首》是一首描繪元宵節夜晚景象的詩詞。詩人通過表達對繁華喧囂的厭倦,以及尋求內心寧靜的愿望,表達了對自然和清凈心靈的向往。在這個繁忙喧囂的世界中,詩人通過來到湖山,擺脫塵世的紛擾,尋求精神的自由。詩中提到的珍玩和圖書是指僧堂中珍貴的文物和書籍,它們的美麗和珍貴程度超過了人間的繁華,如同萬朵盛開的蓮花一樣絢麗。
賞析:
這首詩詞以元宵節夜晚為背景,通過對繁華喧囂和內心寧靜的對比,表達了詩人對自然和心靈的向往。詩中的天街上簫鼓厭倦了繁華,顯示了詩人對塵世的厭倦和疲倦。而他選擇來到湖山,尋求內心的寧靜和解脫。詩人提到的珍玩和圖書,以及僧堂中的萬蓮華,象征著精神和文化的豐富和美麗。通過將塵世的喧囂與自然的寧靜、珍貴的文物和書籍相對比,詩人表達了對清凈心靈和精神世界的追求。整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了元宵節夜晚的景象,展現了詩人對內心平靜的追求和對美好事物的贊美。
“靜訪湖山釋子家”全詩拼音讀音對照參考
yuán xī bā shǒu
元夕八首
tiān jiē xiāo gǔ yàn fán huá, jìng fǎng hú shān shì zǐ jiā.
天街簫鼓厭繁華,靜訪湖山釋子家。
zhēn wán tú shū yóu xuàn yǎn, xuǎn sēng táng lǐ wàn lián huá.
珍玩圖書尤絢眼,選僧堂里萬蓮華。
“靜訪湖山釋子家”平仄韻腳
拼音:jìng fǎng hú shān shì zǐ jiā
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“靜訪湖山釋子家”的相關詩句
“靜訪湖山釋子家”的關聯詩句
網友評論
* “靜訪湖山釋子家”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“靜訪湖山釋子家”出自陳世崇的 《元夕八首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。