“山禽不勸歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山禽不勸歸”出自宋代陳恬的《子規》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shān qín bù quàn guī,詩句平仄:平平仄仄平。
“山禽不勸歸”全詩
《子規》
暮春春已晚,不見子規飛。
莫是無歸處,山禽不勸歸。
莫是無歸處,山禽不勸歸。
分類:
《子規》陳恬 翻譯、賞析和詩意
《子規》是一首宋代的詩詞,作者是陳恬。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
暮春春已晚,不見子規飛。
莫是無歸處,山禽不勸歸。
詩意:
這首詩描繪了暮春時節,當時已經接近黃昏,詩人卻沒有看到子規鳥飛翔。詩人猜想,也許子規鳥沒有回歸的地方,所以其他山中的禽鳥也沒有勸它回去。
賞析:
這首詩通過對子規鳥的描繪,表達了詩人對歸鄉的思念和無奈。子規鳥是春天的標志,通常在春天的清晨和黃昏會鳴叫,因此詩人在暮春時節期待著子規的歸來。然而,詩中的子規鳥卻沒有出現,讓詩人感到失望和孤寂。
詩人提出了一個疑問:也許子規鳥沒有歸巢的地方,所以其他山中的禽鳥也沒有勸它回去。這種設想暗示了詩人對自己歸鄉的渴望,但他卻感到無處可歸。這種孤獨和無助的感覺通過對子規鳥的描寫得到了象征性的表達。
整首詩以簡潔的語言展現了詩人內心的苦悶和對故鄉的渴望。通過對自然景物的描繪和對禽鳥的想象,詩人將自己的情感與自然融為一體,表達了對歸鄉的渴望和對無處可歸的無奈。這種情感的抒發使得這首詩具有深刻的生活體驗和情感共鳴,展示了陳恬細膩的詩歌表達能力。
“山禽不勸歸”全詩拼音讀音對照參考
zǐ guī
子規
mù chūn chūn yǐ wǎn, bú jiàn zǐ guī fēi.
暮春春已晚,不見子規飛。
mò shì wú guī chǔ, shān qín bù quàn guī.
莫是無歸處,山禽不勸歸。
“山禽不勸歸”平仄韻腳
拼音:shān qín bù quàn guī
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“山禽不勸歸”的相關詩句
“山禽不勸歸”的關聯詩句
網友評論
* “山禽不勸歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“山禽不勸歸”出自陳恬的 《子規》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。