“愛山隨意買青山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愛山隨意買青山”全詩
坐石有言盟白石,愛山隨意買青山。
分類:
《清明前二日同周公美黃子京郊行和子京韻》陳文蔚 翻譯、賞析和詩意
《清明前二日同周公美黃子京郊行和子京韻》是宋代詩人陳文蔚的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
尋春杖屨偶乘閑,
多謝謝囊肯破慳。
坐石有言盟白石,
愛山隨意買青山。
詩意:
這首詩詞描繪了作者和周公美黃子京一起在郊外游覽的場景。詩人用尋春、杖屨(拄著拖鞋)和閑逛等詞語,表達了他們在春天里閑逸自在的心境。他們感激自己的囊袋肯破費,以便能夠享受這樣的休閑時光。在坐在石頭上休息的時候,他們觸景生情,感嘆白石的純潔和無私,表達了對山水自然的熱愛和購買青山的愿望。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言和明快的節奏展現了春日郊游的愉悅和詩人對自然山水的熱愛。詩中的"尋春"和"杖屨"揭示了詩人和周公美黃子京的閑適心態,他們不受世俗束縛,隨心所欲地享受著春天的美好。"多謝謝囊肯破慳"表達了他們樂于花費金錢,以便能夠享受這種自在的生活。詩中的"坐石有言盟白石"通過對坐在石頭上休息的描寫,表達了作者對自然界中純潔無私的品質的贊美。最后兩句"愛山隨意買青山"表達了對山水的熱愛和對買下一片美麗山水的向往。
整首詩詞以自然景色為背景,表達了詩人對自由自在生活的向往和對自然山水的贊美。通過簡潔的語言和生動的描寫,詩人成功地營造了春日游覽的愉悅氛圍,給人以心曠神怡之感。這首詩詞展示了宋代詩人崇尚自然和追求自由的思想情感,具有一定的藝術價值和審美意義。
“愛山隨意買青山”全詩拼音讀音對照參考
qīng míng qián èr rì tóng zhōu gōng měi huáng zǐ jīng jiāo xíng hé zǐ jīng yùn
清明前二日同周公美黃子京郊行和子京韻
xún chūn zhàng jù ǒu chéng xián, duō xiè xiè náng kěn pò qiān.
尋春杖屨偶乘閑,多謝謝囊肯破慳。
zuò shí yǒu yán méng bái shí, ài shān suí yì mǎi qīng shān.
坐石有言盟白石,愛山隨意買青山。
“愛山隨意買青山”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。