“等間為雨卻歸山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“等間為雨卻歸山”出自宋代陳襄的《常州郡齋六首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:děng jiān wèi yǔ què guī shān,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。
“等間為雨卻歸山”全詩
《常州郡齋六首》
使君非是愛山間,道在盈虛消息間。
不見白云無一事,等間為雨卻歸山。
不見白云無一事,等間為雨卻歸山。
分類:
《常州郡齋六首》陳襄 翻譯、賞析和詩意
《常州郡齋六首》是宋代詩人陳襄所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
使君非是愛山間,
道在盈虛消息間。
不見白云無一事,
等間為雨卻歸山。
詩意:
這首詩描繪了一個官員的心境和思考。詩中的“使君”指的是官員,他并不是真正熱愛山水之間的寧靜,而是追求道義和真理的境地。他的心思在于盈虛、消息之間的追求。詩人通過對官員的內心狀況的描繪,表達了追求道義和真理的高尚情操。
賞析:
這首詩通過簡潔而富有意境的語言,展現了詩人對官員境界的思考。詩人以“使君”為代表的官員,表達了他們內心的追求和高尚情操。詩中的“愛山間”和“歸山”是借景抒發內心情感的手法,通過對山水景物的描繪,表達了官員對道義和真理的追求。詩人通過“白云”和“雨”的對比,突出了官員對盈虛、消息之間真理的追求,表達了他們對純粹道義的渴望。
整首詩意境明快,語言簡練,意境深遠。詩人通過對官員的內心世界的描繪,表達了對高尚情操和道德追求的贊美。這首詩詞通過簡單的語言展現了官員的追求之路,引發讀者對人生意義和道義追求的思考,體現了宋代文人追求高尚境界的精神風貌。
“等間為雨卻歸山”全詩拼音讀音對照參考
cháng zhōu jùn zhāi liù shǒu
常州郡齋六首
shǐ jūn fēi shì ài shān jiān, dào zài yíng xū xiāo xī jiān.
使君非是愛山間,道在盈虛消息間。
bú jiàn bái yún wú yī shì, děng jiān wèi yǔ què guī shān.
不見白云無一事,等間為雨卻歸山。
“等間為雨卻歸山”平仄韻腳
拼音:děng jiān wèi yǔ què guī shān
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“等間為雨卻歸山”的相關詩句
“等間為雨卻歸山”的關聯詩句
網友評論
* “等間為雨卻歸山”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“等間為雨卻歸山”出自陳襄的 《常州郡齋六首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。