• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “荀令當年此謫居”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    荀令當年此謫居”出自宋代陳襄的《常州郡齋六首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xún lìng dāng nián cǐ zhé jū,詩句平仄:平仄平平仄平平。

    “荀令當年此謫居”全詩

    《常州郡齋六首》
    荀令當年此謫居,空文惟有七篇馀。
    我今亦作蘭陵守,不忍援毫便著書。

    分類:

    《常州郡齋六首》陳襄 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《常州郡齋六首》
    朝代:宋代
    作者:陳襄

    荀令當年此謫居,
    空文惟有七篇馀。
    我今亦作蘭陵守,
    不忍援毫便著書。

    中文譯文:
    當年,荀令在此郡齋中流離失所,
    只剩下七篇空洞的文字。
    如今我也身居蘭陵的官職,
    卻不忍心握起毛筆開始寫作。

    詩意和賞析:
    這首詩是宋代陳襄所作,描述了荀令(古代官員名)當年在常州郡齋的孤寂和無奈感。荀令作為一個流亡者,他的境遇使得他只剩下七篇空洞的文章,無法繼續創作。而現在,陳襄自己身居蘭陵的官職,卻與荀令有相似之處,同樣不愿意寫作。這首詩表達了陳襄內心的矛盾和無奈,他對于文學創作的遲疑和遲緩。

    詩中的“荀令”指的是荀子,他是中國古代偉大的哲學家和文化名人之一。這首詩以荀令的身份來表達陳襄自己對于文學創作的猶豫和不安,透過對荀令的描寫,傳達了作者自己對于寫作的困惑和遲疑。

    這首詩的詩意深沉而富有哲理,反映了作者對于文學創作的思考和內心的掙扎。作者通過對自己和荀令的對比,表達了對于文學創作的一種壓力和責任感,同時也反映了作者對于現實境遇的無奈和無力改變的感受。整首詩以簡潔而含蓄的語言,展現出一種沉郁和哀怨的情緒,使人不禁對于文學創作的困境和價值進行思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “荀令當年此謫居”全詩拼音讀音對照參考

    cháng zhōu jùn zhāi liù shǒu
    常州郡齋六首

    xún lìng dāng nián cǐ zhé jū, kōng wén wéi yǒu qī piān yú.
    荀令當年此謫居,空文惟有七篇馀。
    wǒ jīn yì zuò lán líng shǒu, bù rěn yuán háo biàn zhù shū.
    我今亦作蘭陵守,不忍援毫便著書。

    “荀令當年此謫居”平仄韻腳

    拼音:xún lìng dāng nián cǐ zhé jū
    平仄:平仄平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平六魚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “荀令當年此謫居”的相關詩句

    “荀令當年此謫居”的關聯詩句

    網友評論


    * “荀令當年此謫居”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“荀令當年此謫居”出自陳襄的 《常州郡齋六首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品