“身世欲違塵俗態”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“身世欲違塵俗態”全詩
四圍山色攙天碧,一曲波光抱郭流。
身世欲違塵俗態,生涯宜與水云謀。
何當占斷層巒頂,一室煙霞百慮休。
分類:
《題巾子山廣軒》陳巖肖 翻譯、賞析和詩意
《題巾子山廣軒》是宋代詩人陳巖肖所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雙峰屹立云端上,
登臨此處留片刻。
四周山色融入藍天,
一條波光環繞城郭。
身世欲違塵俗之態,
生涯宜與水云相求。
何時能登上山巔,
一室之中盡享云霞,煩憂全消。
詩意:
這首詩以描繪巾子山廣軒的景色為主題,通過對山峰、山色和水流的描繪,表達了詩人與塵俗之態的迥異,同時呼喚了與自然相融合的生活方式。詩人渴望擺脫塵世的煩惱,追求與山水云霞為伍的寧靜與美好。
賞析:
該詩以雙峰屹立云端的景象作為開篇,給人以巍然壯麗之感。接著,詩人登上山巔,停留片刻,展現了他對山峰景色的欣賞之情。描繪了四周山色融入藍天的壯麗景象,以及曲折的水流環繞城郭的景觀,使整個畫面更加生動。通過與自然景色的對比,詩人表達了對于塵俗世界的厭倦和追求超脫的心境。
詩的后半部分表達了詩人對塵俗生活的厭倦,希望能放棄塵世間的瑣事,與山水云霞為伴,過一種與眾不同的生活。詩人希望能夠登上層巒的頂峰,進入一室之中,盡情享受云霧和霞光的美好,以此來拋卻百世的煩惱和憂慮。
整首詩通過對自然景色的描繪,表達了詩人追求超脫塵世的心愿和對自然美景的向往。展現了對于寧靜、美好生活的渴望,以及對塵世煩惱的拋卻。同時,詩詞的意境豐富,用詞簡練,形象生動,給人以美的享受和思考的空間。
“身世欲違塵俗態”全詩拼音讀音對照參考
tí jīn zi shān guǎng xuān
題巾子山廣軒
yì lì shuāng fēng rù yún biǎo, dēng lín liáo wèi xiǎo chí liú.
屹立雙峰入云表,登臨聊為小遲留。
sì wéi shān sè chān tiān bì, yī qǔ bō guāng bào guō liú.
四圍山色攙天碧,一曲波光抱郭流。
shēn shì yù wéi chén sú tài, shēng yá yí yǔ shuǐ yún móu.
身世欲違塵俗態,生涯宜與水云謀。
hé dāng zhàn duàn céng luán dǐng, yī shì yān xiá bǎi lǜ xiū.
何當占斷層巒頂,一室煙霞百慮休。
“身世欲違塵俗態”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。