“哭唁一徒然”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“哭唁一徒然”全詩
只爭生有骨,方信死無權。
老友身前法,文章覺后圓。
知君能悟此,哭唁一徒然。
分類:
《挽友》陳顏 翻譯、賞析和詩意
《挽友》是一首宋代陳顏創作的詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
去與來相引,修隨短共旋。
只爭生有骨,方信死無權。
老友身前法,文章覺后圓。
知君能悟此,哭唁一徒然。
詩意:
這首詩詞表達了對友誼的挽歌之情。詩人通過友誼的離別與重逢,寄托了對人生和生死的思考。他認為,只有在人生的過程中不斷修行,才能與短暫的生命共同旋轉。只有爭取在有生之年有所成就,才會相信死后沒有權力和機會。他提到了老友去世前所表現的法則和智慧,以及他的文章在后人心中的圓滿。他希望朋友能夠領悟這其中的含義,雖然深感悲痛,但這樣的悲痛卻是徒然的。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了作者對友誼和生死的思考。通過"去與來相引"和"修隨短共旋"的描寫,詩人表達了離別和重逢的情感。他認為生命是短暫的,只有在有生之年努力奮斗,才能實現自己的價值,對死亡才會抱有坦然的信念。他提到了老友身前的法則和文章在后人心中的完美,表達了對朋友的敬仰和懷念之情。最后,詩人表達了對朋友的希望,希望他能夠領悟其中的道理,盡管悲痛萬分,但這樣的悲痛卻是徒然的,也可理解為對生命的一種超越和放下。
整首詩詞言簡意賅,用字精煉,通過對友誼、生命和死亡的思考,傳達了一種深邃而哲理的情感。它讓人們對友誼的珍貴和短暫的生命有所思考,同時也呼喚人們珍惜當下,追求內心的圓滿和超越。
“哭唁一徒然”全詩拼音讀音對照參考
wǎn yǒu
挽友
qù yǔ lái xiāng yǐn, xiū suí duǎn gòng xuán.
去與來相引,修隨短共旋。
zhǐ zhēng shēng yǒu gǔ, fāng xìn sǐ wú quán.
只爭生有骨,方信死無權。
lǎo yǒu shēn qián fǎ, wén zhāng jué hòu yuán.
老友身前法,文章覺后圓。
zhī jūn néng wù cǐ, kū yàn yī tú rán.
知君能悟此,哭唁一徒然。
“哭唁一徒然”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。