“一笑何妨延賀客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一笑何妨延賀客”全詩
南州佳士爭傾蓋,闕里諸生半在門。
一笑何妨延賀客,六旬今已見曾孫。
斯文壽脈天同久,挺挺霜松傲歲寒。
分類:
《壽黎拙翁》陳儀慶 翻譯、賞析和詩意
《壽黎拙翁》是宋代詩人陳儀慶創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
黎拙翁迎來壽辰,名望高于河汾之路,但我只以平凡的日子來養活自己。南方的士人爭相拜訪,官府的學子們大多聚集在門前。我笑著迎接賀客,如今已經六旬,看到了曾孫。我文雅的品性和壽命一樣長久,挺立的松樹傲視寒冷的歲月。
詩意:
這首詩詞表達了作者陳儀慶在壽辰時對自己平凡生活的態度和對歲月流轉的感慨。他并不追求名利,而是以平凡的日子過活,將自己的精力用于修身養性。然而,他的品德和文化造詣受到了南方士人和官府學子們的贊賞和追捧。在迎接賀客的同時,他也感慨自己已經年過六旬,看到了自己的曾孫,這顯示了歲月的流轉和生命的延續。最后,他以挺立的松樹來比喻自己文雅的品性,傲視歲月的寒冷。
賞析:
《壽黎拙翁》以簡潔明快的語言,表達了作者對平凡生活的選擇和對歲月流轉的思考。詩中的黎拙翁并不追求名利,而是注重修身養性,以平凡的日子養活自己。然而,他的才德和文化造詣卻得到了南方士人和官府學子們的認可,足以見證他的價值和影響力。作者以一笑迎接賀客,表現了他豁達寬容的心態。最后,通過挺立的松樹形象,表達了作者的品性堅定和不畏歲月的態度。整首詩詞展現了作者對平凡生活的珍視和對內心世界的深思,以及對文化精神的追求和崇尚。
“一笑何妨延賀客”全詩拼音讀音對照參考
shòu lí zhuō wēng
壽黎拙翁
míng zhòng hé fén dào gèng zūn, zhǐ jiāng zhuō rì yǎng wú cún.
名重河汾道更尊,只將拙日養吾存。
nán zhōu jiā shì zhēng qīng gài, quē lǐ zhū shēng bàn zài mén.
南州佳士爭傾蓋,闕里諸生半在門。
yī xiào hé fáng yán hè kè, liù xún jīn yǐ jiàn zēng sūn.
一笑何妨延賀客,六旬今已見曾孫。
sī wén shòu mài tiān tóng jiǔ, tǐng tǐng shuāng sōng ào suì hán.
斯文壽脈天同久,挺挺霜松傲歲寒。
“一笑何妨延賀客”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。