“遙知夜雨連天際”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遙知夜雨連天際”全詩
遙知夜雨連天際,應說南中有客窮。
分類:
《別留少策兼呈玉黨先生》陳元晉 翻譯、賞析和詩意
《別留少策兼呈玉黨先生》是宋代文學家陳元晉所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
四海弟兄能有幾,
平生臭味許誰同。
遙知夜雨連天際,
應說南中有客窮。
詩意:
這首詩詞表達了離別之情和對友誼的思念之情。詩人陳元晉感嘆人生短暫,四海之內難以找到真正的知己。他自嘲自己的平庸無趣,覺得自己的思想和境遇與他人相去甚遠。他遙遠地知道夜雨連綿不斷,似乎與自己的心情相呼應,他相信南方也有和他一樣陷入困境的客人。
賞析:
1. 離別之情:詩人以四海弟兄來指代朋友,表達了離別之情。詩中的“四海弟兄能有幾”一句暗示了世間的離散和無常,人與人之間的相聚與別離都是短暫的,難以找到真正的知己。
2. 自我嘲諷:詩人自嘲自己的平庸無趣,用“平生臭味許誰同”來形容自己的思想和境遇與他人相去甚遠。這種自嘲的語氣表達了詩人對自身的不滿和無奈。
3. 對友誼的思念:詩人通過“遙知夜雨連天際”一句表達了對友誼的思念之情。夜雨連綿不斷,使得詩人感到孤寂和無助,也讓他想起遙遠的友人,心生思念之情。
4. 南中有客窮:最后兩句“應說南中有客窮”,表達了詩人對南方地區的人們的關切。詩人認為自己的困境并非獨一無二,南方也有和他一樣陷入困境的人。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的表達,表達了離別之情、自我嘲諷和對友誼的思念之情。詩人陳元晉通過這首詩詞向讀者展現了他內心深處的情感和對人生的思考,使人們對離別和友誼產生共鳴。
“遙知夜雨連天際”全詩拼音讀音對照參考
bié liú shǎo cè jiān chéng yù dǎng xiān shēng
別留少策兼呈玉黨先生
sì hǎi dì xiōng néng yǒu jǐ, píng shēng chòu wèi xǔ shuí tóng.
四海弟兄能有幾,平生臭味許誰同。
yáo zhī yè yǔ lián tiān jì, yīng shuō nán zhōng yǒu kè qióng.
遙知夜雨連天際,應說南中有客窮。
“遙知夜雨連天際”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。