• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “琴邊應是有文君”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    琴邊應是有文君”出自宋代陳真淑的《送水云歸吳》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qín biān yìng shì yǒu wén jūn,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “琴邊應是有文君”全詩

    《送水云歸吳》
    天山雪子落紛紛,醉擁貂裘坐夜分。
    明日馬頭南地去,琴邊應是有文君

    分類:

    《送水云歸吳》陳真淑 翻譯、賞析和詩意

    《送水云歸吳》是一首宋代詩詞,作者是陳真淑。以下是詩詞的中文譯文:

    天山的雪花紛紛落下,
    我醉倒在貂裘中,坐在深夜。
    明天我將離開馬頭南地,
    在琴邊應該會遇到文君。

    這首詩詞表達了離別之情和對文君的思念之情。下面是對詩詞的詩意和賞析:

    詩詞的開篇以天山的雪花紛紛落下為景,展現了大自然的美麗景色。作者在這樣的環境中,表達了離別之情。他醉倒在貂裘中,坐在深夜,暗示出他心情的憂傷和不舍。這種情感通過自然景色和作者的身世相結合,更加深刻地表達了離別的無奈和傷感。

    詩的后半部分,作者提到明天將離開馬頭南地。這里的馬頭南地可能指的是一個地名,象征著離別的地方。而琴邊則是指琴的旁邊,意味著作者即將在離別之際,與文君相見。文君可能是作者的知己、朋友或者愛人,而他對文君的思念之情通過這兩句詩語呈現出來。

    整首詩詞以簡練的語言表達了離別的情感,同時通過描繪自然景色和情感的內心體驗,展示了作者的情感世界。這種情感的抒發和離別的主題在宋詩中較為常見,表現出了宋代文人的情感細膩和對離別的深沉思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “琴邊應是有文君”全詩拼音讀音對照參考

    sòng shuǐ yún guī wú
    送水云歸吳

    tiān shān xuě zǐ luò fēn fēn, zuì yōng diāo qiú zuò yè fēn.
    天山雪子落紛紛,醉擁貂裘坐夜分。
    míng rì mǎ tóu nán dì qù, qín biān yìng shì yǒu wén jūn.
    明日馬頭南地去,琴邊應是有文君。

    “琴邊應是有文君”平仄韻腳

    拼音:qín biān yìng shì yǒu wén jūn
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十二文   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “琴邊應是有文君”的相關詩句

    “琴邊應是有文君”的關聯詩句

    網友評論


    * “琴邊應是有文君”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“琴邊應是有文君”出自陳真淑的 《送水云歸吳》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品