“神氣自涵養”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“神氣自涵養”全詩
神氣自涵養,巖壑方棲遲。
山中有宰相,物外多仙師。
蓬萊定不達,節操請堅持。
分類:
《贈張師》陳振甫 翻譯、賞析和詩意
《贈張師》是宋代陳振甫創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
富貴不可束縛,自由自在地離開塵世的羈絆。
從容不迫地培養內心的神氣,安居在山巖洞穴之中。
山中有智慧的宰相,世外有眾多的仙師。
蓬萊仙境也無法到達,但請堅守自己的原則和道德。
詩意:
《贈張師》表達了作者對自由、追求真理和堅守原則的向往和贊美。詩中描繪了一種超脫塵世的境界,富貴并不能束縛一個人的心靈,自由自在地擺脫世俗的羈絆。作者通過修行養性,培養內心的神氣,追求精神的自由和寧靜。詩中提到山中有智慧的宰相,世外有眾多的仙師,暗示了在深山幽谷中,有著真知灼見的智者和超凡脫俗的仙人,這些人物象征著道德和智慧的追求。最后,詩人表達了對蓬萊仙境的向往,但也強調了堅守原則和道德的重要性。
賞析:
《贈張師》通過對自由、修行和道德的思考,展現了作者對理想境界的追求。詩中運用了山水和仙境的意象,以及對富貴、智慧和道德的對比,形成了一幅超凡脫俗、追求真理的畫卷。詩人以簡潔明了的語言,表達了自由不可束縛、修身養性的理念,同時也提醒人們要堅守原則和道德。整首詩詞意境高遠,語言簡練,給人以思考和啟迪,展現了宋代文人士人追求真理和超脫塵世的精神風貌。
“神氣自涵養”全詩拼音讀音對照參考
zèng zhāng shī
贈張師
fù guì bù kě zhí, xiāo rán tuō chén jī.
富貴不可縶,瀟然脫塵羈。
shén qì zì hán yǎng, yán hè fāng qī chí.
神氣自涵養,巖壑方棲遲。
shān zhōng yǒu zǎi xiàng, wù wài duō xiān shī.
山中有宰相,物外多仙師。
péng lái dìng bù dá, jié cāo qǐng jiān chí.
蓬萊定不達,節操請堅持。
“神氣自涵養”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。