“今日嶺南攀折得”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今日嶺南攀折得”全詩
今日嶺南攀折得,忽驚身又在天涯。
分類:
《惠安縣齋詠梅》陳執中 翻譯、賞析和詩意
《惠安縣齋詠梅》是宋代詩人陳執中創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
去年邊上見梅花,
醉眼淹留未到家。
今日嶺南攀折得,
忽驚身又在天涯。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人的游歷經歷和對梅花的贊美之情。詩人在去年曾在邊地(邊上)見到梅花,但由于深深被梅花的美麗吸引,他的目光停留在梅花上,沒有回到家。而今天,他來到了嶺南地區,攀折到了梅花,卻又突然覺得自己離家很遠,猶如身處天涯一般。這首詩表達了詩人對梅花的喜愛和對離家漂泊的感慨之情。
賞析:
《惠安縣齋詠梅》通過描繪詩人的旅途經歷和對梅花的贊美,表達了作者離鄉背井、漂泊在外的情感。詩中,梅花成為了詩人心靈寄托的象征,在他游歷過程中,梅花的美麗和吸引力使詩人為之傾倒,甚至醉目淹留,無法自拔。這種對梅花的傾心之情,不僅凸顯了梅花作為一種美麗的自然景觀的魅力,同時也反映了詩人內心對家園的思念和對漂泊生活的不安與疲憊之感。詩人在攀折到梅花之際,突然感到離家很遠,仿佛又回到了天涯,這表達了他對離家漂泊的無奈和矛盾情感。整首詩以簡潔明快的語言,將詩人的情感真實地展現出來,給人一種身臨其境的感受。
此外,這首詩也可以被視為一種寫景抒懷的作品。詩人通過描繪梅花和自己的游歷經歷,表達了對美的追求和對家園的思念之情。梅花作為寒冬中的獨特景物,具有堅韌和不屈的品質,象征著詩人堅持追求美好的精神。整首詩通過對梅花的描寫,表達了詩人在漂泊異鄉時對美的追求和對家園溫暖的思念之情,同時也反映了他內心深處對自我定位和歸屬感的探索。
總之,陳執中的《惠安縣齋詠梅》以簡練的語言描繪了詩人的旅途經歷和對梅花的贊美之情,表達了對離家漂泊的無奈和對美好歸宿的向往。這首詩詞通過對自然景物和人情感的描繪,使讀者在賞析中既能感受到梅花的美麗與動人,也能感受到詩人內心的矛盾與思浮。
“今日嶺南攀折得”全詩拼音讀音對照參考
huì ān xiàn zhāi yǒng méi
惠安縣齋詠梅
qù nián biān shàng jiàn méi huā, zuì yǎn yān liú wèi dào jiā.
去年邊上見梅花,醉眼淹留未到家。
jīn rì lǐng nán pān zhé dé, hū jīng shēn yòu zài tiān yá.
今日嶺南攀折得,忽驚身又在天涯。
“今日嶺南攀折得”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平平平
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。