“逸興賸欲希韓湘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“逸興賸欲希韓湘”全詩
三年寄傲南窗月,一瓣為炷東堂香。
翛然清風揖佳客,好古博雅真揚揚。
舊題湔祓古寺壁,濁酒呼索鄰家墻。
淋浪醉墨鸞鳳舞,警語峭厲凌冰霜。
大碑小碑共檢校,次第安置堂中央。
朅來弦歌有馀暇,逸興賸欲希韓湘。
分類:
《重建東堂》程九萬 翻譯、賞析和詩意
《重建東堂》是宋代程九萬創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
宦游偶落云水鄉,
恥以貧墨為吏商。
三年寄傲南窗月,
一瓣為炷東堂香。
翛然清風揖佳客,
好古博雅真揚揚。
舊題湔祓古寺壁,
濁酒呼索鄰家墻。
淋浪醉墨鸞鳳舞,
警語峭厲凌冰霜。
大碑小碑共檢校,
次第安置堂中央。
朅來弦歌有馀暇,
逸興賸欲希韓湘。
詩意:
這首詩詞描述了程九萬在宦游過程中,偶然來到一個云水之鄉,對自己貧寒的境遇感到恥辱,不愿以賣墨為生計的小商人身份謀官。他寄托了三年的傲然之情于南窗下的明月,將一瓣月光化為東堂的香炷。他清風招待著來訪的美好客人,以博學多才、真誠熱情的態度迎接。他曾在古寺墻壁上留下過自己的詩題,也曾與鄰居一起暢飲濁酒。他沉浸在墨韻之中,觀賞著鸞鳳舞動的墨色,同時也以銳利的言辭對抗冰霜般的世俗。他將大碑和小碑一一檢校安置在堂中央,用意味深長的方式展示自己的才華。他有時閑暇時會彈奏琴歌唱,陶醉于自己的興趣愛好,渴望有一位志趣相投、與他分享樂趣的伴侶,這讓他想起了古代文人韓湘。
賞析:
《重建東堂》以程九萬的宦游經歷為背景,表達了他對貧困境況的不滿和對官僚體制的反感。詩中的東堂象征著程九萬的理想之地,他希望能夠通過自己的才華和努力,重建東堂,實現自己的志向。詩中描繪了程九萬獨特的氣質和品味,他崇尚古代文化,善于與人交流,對于藝術和酒宴有著濃厚的興趣。他對墨韻的贊美和對墨色舞動的描述,展現了他對藝術的熱愛和追求。同時,詩中也流露出他的自傲和銳利的思維,他以警語峭厲凌冰霜的方式對抗世俗的偏見和境遇的困頓。
整首詩詞通過描寫程九萬的情感和志向,展示了他對文化、藝術和自由的追求。他將自己的希望寄托于東堂,希望通過自己的努力和才華重建一個理想的境地。這首詩詞既表達了作者的情感和對理想的追求,也反映了宋代文人的社會處境和對官僚體制的不滿。整體上,這首詩詞展現了程九萬的個性和思想,同時也反映了他對自由、藝術和理想的堅守和追求。
“逸興賸欲希韓湘”全詩拼音讀音對照參考
chóng jiàn dōng táng
重建東堂
huàn yóu ǒu luò yún shuǐ xiāng, chǐ yǐ pín mò wèi lì shāng.
宦游偶落云水鄉,恥以貧墨為吏商。
sān nián jì ào nán chuāng yuè, yī bàn wèi zhù dōng táng xiāng.
三年寄傲南窗月,一瓣為炷東堂香。
xiāo rán qīng fēng yī jiā kè, hào gǔ bó yǎ zhēn yáng yáng.
翛然清風揖佳客,好古博雅真揚揚。
jiù tí jiān fú gǔ sì bì, zhuó jiǔ hū suǒ lín jiā qiáng.
舊題湔祓古寺壁,濁酒呼索鄰家墻。
lín làng zuì mò luán fèng wǔ, jǐng yǔ qiào lì líng bīng shuāng.
淋浪醉墨鸞鳳舞,警語峭厲凌冰霜。
dà bēi xiǎo bēi gòng jiǎn jiào, cì dì ān zhì táng zhōng yāng.
大碑小碑共檢校,次第安置堂中央。
qiè lái xián gē yǒu yú xiá, yì xìng shèng yù xī hán xiāng.
朅來弦歌有馀暇,逸興賸欲希韓湘。
“逸興賸欲希韓湘”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。