“詩如老杜吟東閣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詩如老杜吟東閣”全詩
樹剝龍鱗黏碧蘚,枝翹鶴膝糝紅椒。
詩如老杜吟東閣,夢約逋仙過斷橋。
好待月窗清影瘦,傳他神子上生綃。
分類:
《古梅》程炎子 翻譯、賞析和詩意
《古梅》是宋代程炎子創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
水邊山腳友漁樵,
梅欲窺人故故招。
樹剝龍鱗黏碧蘚,
枝翹鶴膝糝紅椒。
詩如老杜吟東閣,
夢約逋仙過斷橋。
好待月窗清影瘦,
傳他神子上生綃。
中文譯文:
在水邊山腳,我與漁樵為友,
梅花渴望窺視人的故事,于是故意吸引著人們的目光。
樹皮剝落像龍鱗,粘著綠苔,
枝條翹起如鶴膝,上面灑落紅辣椒般的花瓣。
這首詩如同老杜(指杜甫)在東閣吟唱,
夢中與逃禪的仙人相約經過一座斷橋。
它期待著月光從窗戶投下清瘦的影子,
將這美景傳遞給天上的神子,讓他上世間穿著細薄的絲綃。
詩意和賞析:
《古梅》這首詩描繪了一幅梅花盛開的景象,表現了梅花的美麗和吸引力。詩人以水邊山腳為背景,與漁樵為友,觀察到梅花的獨特之處。梅花作為寒冬中的花卉,往往在寂靜的冬日中盛開,給人以希望和勇氣。梅花雖然在山腳,但卻渴望被人們注意到,因此它展示出動人的姿態,吸引人們的目光。
詩中運用了形象生動的描寫手法,將梅花的特點生動地展現出來。梅樹的樹皮剝落如龍鱗,樹枝翹起像鶴的膝蓋,梅花的花瓣如紅辣椒一般鮮艷紛飛。這些描寫使讀者能夠清晰地感受到梅花的美麗和獨特。
詩人還以杜甫為比喻,將自己的詩與杜甫的作品相提并論,表達了自己的創作抱負和對杜甫的敬仰之情。詩人希望自己的詩能夠像杜甫的作品一樣留存于后人,并與逃禪的仙人相約,一同欣賞這美麗的梅花景色。
最后兩句表達了詩人對月光的期待,他希望月光能夠通過窗戶投下清瘦的影子,將這美景傳遞給天上的神子。這種期待和祈愿增加了詩詞的神秘感和浪漫情調。
總體而言,《古梅》以其生動的描寫和細膩的情感,展示了梅花的美麗和詩人對梅花的熱愛。這首詩通過對自然景物的描繪,傳達了詩人對梅花的贊美之情,并融入了對文學傳統的致敬和對美好境界的向往。讀者在賞析這首詩時,可以感受到梅花的傲然和堅韌,以及詩人對美的追求和文化傳承的重視。
“詩如老杜吟東閣”全詩拼音讀音對照參考
gǔ méi
古梅
shuǐ biān shān jiǎo yǒu yú qiáo, méi yù kuī rén gù gù zhāo.
水邊山腳友漁樵,梅欲窺人故故招。
shù bō lóng lín nián bì xiǎn, zhī qiào hè xī sǎn hóng jiāo.
樹剝龍鱗黏碧蘚,枝翹鶴膝糝紅椒。
shī rú lǎo dù yín dōng gé, mèng yuē bū xiān guò duàn qiáo.
詩如老杜吟東閣,夢約逋仙過斷橋。
hǎo dài yuè chuāng qīng yǐng shòu, chuán tā shén zǐ shàng shēng xiāo.
好待月窗清影瘦,傳他神子上生綃。
“詩如老杜吟東閣”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。