“賢書早晚上”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“賢書早晚上”全詩
慧鶯還伴鎖,巧燕自知歸。
藻鑒由來定,翹材未覺稀。
賢書早晚上,拭目看珠璣。
分類:
《詩呈同院諸公六首》鄧忠臣 翻譯、賞析和詩意
《詩呈同院諸公六首》是一首宋代的詩詞,作者是鄧忠臣。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秋日同文館,
多朋信可依。
慧鶯還伴鎖,
巧燕自知歸。
藻鑒由來定,
翹材未覺稀。
賢書早晚上,
拭目看珠璣。
中文譯文:
秋日的時候,我們相聚在同一個文館,
有很多朋友可以依靠。
聰明的黃鶯仍然留在籠中,
巧妙的燕子自己知道回家了。
文化的豐富和經驗的積累是有定數的,
杰出的才華并不稀缺。
優秀的書籍早晚會被推崇,
我們應該細細品味其中珍貴的內容。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個秋日的景象,詩人鄧忠臣在同一個文館與眾多朋友相聚。他提到了黃鶯和燕子,黃鶯被關在籠子里,而燕子則自由地知道歸巢了。這可以被視為對自由和囚禁的對比,同時也暗含著詩人對自由和歸屬感的思考。
接下來,鄧忠臣提到了藻鑒和翹材。藻鑒一詞指的是古代池塘中的水藻可以反映出水質的清澈程度,而翹材則指的是突出的才華和杰出的人才。詩人認為文化和才華是由來已久的,它們具有一定的規律和定數,而且并不稀缺。
最后,鄧忠臣呼吁大家珍視優秀的書籍,認為它們值得我們早晚細細品味。他用"拭目看珠璣"來形容閱讀優秀之作,意味著我們應該用潔凈的眼光來欣賞和領悟其中的珍貴之處。
整首詩以簡潔明了的語言表達了作者對自由和歸屬感的思考,同時強調了文化和才華的重要性。它鼓勵人們珍視知識和優秀之作,用潔凈的心靈去領悟其中的智慧和價值。
“賢書早晚上”全詩拼音讀音對照參考
shī chéng tóng yuàn zhū gōng liù shǒu
詩呈同院諸公六首
qiū rì tóng wén guǎn, duō péng xìn kě yī.
秋日同文館,多朋信可依。
huì yīng hái bàn suǒ, qiǎo yàn zì zhī guī.
慧鶯還伴鎖,巧燕自知歸。
zǎo jiàn yóu lái dìng, qiáo cái wèi jué xī.
藻鑒由來定,翹材未覺稀。
xián shū zǎo wǎn shàng, shì mù kàn zhū jī.
賢書早晚上,拭目看珠璣。
“賢書早晚上”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。