“登臨政爾可銷憂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“登臨政爾可銷憂”全詩
天開圖畫無窮態,峽束盤渦自在流。
賦詠偶然休吊古,登臨政爾可銷憂。
邛徠九折經行遍,又向東吳寄此游。
分類:
《八詠樓》丁逢 翻譯、賞析和詩意
《八詠樓》是宋代丁逢創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
檻外溪山縹緲樓,
遠眺溪山迷蒙的樓閣,
共看雨歇漲痕收。
大家一同觀賞雨停后水面上泛起的漣漪。
天開圖畫無窮態,
天空開闊,景色如同無窮無盡的畫卷。
峽束盤渦自在流。
峽谷中的水流被束縛成了盤旋的渦流,自由自在地流淌。
賦詠偶然休吊古,
寫詩吟詠時偶爾停止追憶古代的事物,
登臨政爾可銷憂。
登臨高樓,可以消解憂愁的情緒。
邛徠九折經行遍,
曲折的道路已經走遍了九次,
又向東吳寄此游。
再次向東吳寄托此次游覽的心情。
詩詞《八詠樓》通過描繪溪山景色,表達了作者登高遠眺、欣賞自然美景的愉悅心情。詩中描述了樓閣縹緲、天空開闊、溪水流淌的景象,展現了自然界的壯麗與恬靜。作者在詩中提到了自己寫詩時偶爾停止追憶古代的事物,這暗示了他在欣賞自然景色的同時,也能享受當下的美好,并以此來排遣內心的煩憂。最后,作者提到自己曲折的旅途已經走過多次,再次向東吳表達了自己的心情。
整首詩以自然景色為背景,通過描繪山水景物,表達了作者的心境和情感。作者以自然景色來抒發內心的愉悅和對美的贊美,同時也表達了對于過去的回憶和對未來的向往。整首詩語言簡練,意象鮮明,給人以美好的意境和深遠的思考。
“登臨政爾可銷憂”全詩拼音讀音對照參考
bā yǒng lóu
八詠樓
kǎn wài xī shān piāo miǎo lóu, gòng kàn yǔ xiē zhǎng hén shōu.
檻外溪山縹緲樓,共看雨歇漲痕收。
tiān kāi tú huà wú qióng tài, xiá shù pán wō zì zài liú.
天開圖畫無窮態,峽束盤渦自在流。
fù yǒng ǒu rán xiū diào gǔ, dēng lín zhèng ěr kě xiāo yōu.
賦詠偶然休吊古,登臨政爾可銷憂。
qióng lái jiǔ zhé jīng xíng biàn, yòu xiàng dōng wú jì cǐ yóu.
邛徠九折經行遍,又向東吳寄此游。
“登臨政爾可銷憂”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。